Salmo 140

Nuova Riveduta 2006

1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,2 da tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.3 Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra. [Pausa]4 Preservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.5 I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me. [Pausa]6 Io ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.7 O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.8 Non concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino. [Pausa]9 Sulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!10 Cadano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.11 Il maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.12 Io so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.13 Certo i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.

Salmo 140

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, (Sal 71,4)3 vor denen, die Böses im Herzen sinnen, jeden Tag schüren sie Kriege!4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela] (Sal 55,22; Sal 58,5; Ro 3,13)5 Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, / vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!6 Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, / sie spannten ein Netz am Rande des Weges, Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela] (Giob 18,8; Sal 57,7; Sal 141,9; Sal 142,4)7 Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens! (Sal 31,15)8 GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung, du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.9 Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler, lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]10 Das Haupt derer, die mich umzingeln, sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen. (Sal 7,17)11 Man häufe auf sie glühende Kohlen. / Er stürze sie hinab in den Abgrund, sie sollen nie wieder aufstehn! (Nu 16,31; Sal 11,6; Sal 120,4)12 Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde! Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!13 Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden, Recht schafft er den Armen.[1] (Sal 9,19; Sal 34,7)14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen werden vor deinem Angesicht wohnen. (Sal 11,7)