Salmo 61

Nuova Riveduta 2006

1 Al direttore del coro. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, sii attento alla mia preghiera.2 Dall’estremità della terra io grido a te con cuore affranto; conducimi tu alla rocca che è troppo alta per me;3 poiché tu sei stato un rifugio per me, una torre fortificata davanti al nemico.4 Abiterò nella tua tenda per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. [Pausa]5 Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l’eredità di chi teme il tuo nome.6 Aggiungi altri giorni alla vita del re, durino i suoi anni per molte generazioni!7 Sieda sul trono in presenza di Dio per sempre! Ordina alla bontà e alla verità di custodirlo;8 così loderò il tuo nome per sempre e adempirò ogni giorno le promesse che ti ho fatte.

Salmo 61

English Standard Version

1 To the choirmaster: with stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, listen to my prayer; (Sal 4,1; Sal 55,1)2 from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I, (Sal 18,2; Sal 77,3)3 for you have been my refuge, a strong tower against the enemy. (Sal 14,6; Prov 18,10)4 Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! (Sal 15,1; Sal 17,8; Sal 27,4)5 For you, O God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.6 Prolong the life of the king; may his years endure to all generations! (Sal 21,4; Sal 63,11)7 May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him! (Sal 40,11)8 So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day. (Sal 50,14)