Salmo 47

Nuova Riveduta 2006

1 Al direttore del coro. Dei figli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Dio con grida di gioia!2 Poiché il Signore, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.3 Egli sottomette i popoli a noi e pone le nazioni sotto i nostri piedi.4 Egli ha scelto per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe che egli ama. [Pausa]5 Dio sale tra grida di trionfo, il Signore sale al suono di trombe.6 Cantate a Dio, cantate; cantate al nostro re, cantate!7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un inno solenne.8 Dio regna sui popoli; Dio siede sul suo trono santo.9 I capi dei popoli si riuniscono insieme al popolo del Dio di Abraamo; perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è l’Altissimo.

Salmo 47

English Standard Version

1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1Sam 10,24; 2Re 11,12; Sal 42,1; Sal 95,1; Is 55,12; Na 3,19)2 For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (De 7,21; Sal 66,3; Sal 66,5; Sal 68,35; Mal 1,14)3 He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Sal 18,47)4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. (Sal 2,8; Am 6,8; Am 8,7; Na 2,2; 1P 1,4)5 God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. (2Sam 6,15; Sal 68,18)6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Zac 14,9; 1Co 14,15)8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1Cr 16,31; Sal 22,28)9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Sal 72,11; Sal 89,18; Is 49,7; Is 49,23)