Malachia 3

Nuova Riveduta 2006

1 «Ecco, io vi mando il mio messaggero, che spianerà la via davanti a me[1]; e subito il Signore, che voi cercate, l’Angelo del patto, che voi desiderate, entrerà nel suo tempio. Ecco, egli viene», dice il Signore degli eserciti.2 Chi potrà resistere nel giorno della sua venuta? Chi potrà rimanere in piedi quando egli apparirà? Egli infatti è come il fuoco del fonditore, come la potassa dei lavatori di panni.3 Egli si metterà seduto, come chi raffina e purifica l’argento, e purificherà i figli di Levi e li raffinerà come si fa dell’oro e dell’argento; ed essi offriranno al Signore offerte giuste.4 Allora l’offerta di Giuda e di Gerusalemme sarà gradita al Signore come nei giorni antichi, come negli anni passati.5 «Io mi accosterò a voi per giudicare e sarò un testimone pronto contro gli incantatori, contro gli adùlteri, contro quelli che giurano il falso, contro quelli che derubano l’operaio del suo salario, che opprimono la vedova e l’orfano, che fanno torto allo straniero e non hanno timore di me», dice il Signore degli eserciti.6 «Poiché io, il Signore, non cambio; perciò voi, o figli di Giacobbe, non siete ancora consumati.7 «Fin dal tempo dei vostri padri voi vi siete allontanati dai miei precetti e non li avete osservati. Tornate a me, e io tornerò a voi», dice il Signore degli eserciti. «Ma voi dite: “In che modo dobbiamo tornare?”8 L’uomo può forse derubare Dio? Eppure voi mi derubate. Ma voi dite: “In che cosa ti abbiamo derubato?” Nelle decime e nelle offerte.9 Voi siete colpiti da maledizione, perché mi derubate, voi, tutta quanta la nazione!10 Portate tutte le decime alla casa del tesoro, perché ci sia cibo nella mia casa; poi mettetemi alla prova in questo», dice il Signore degli eserciti; «vedrete se io non vi aprirò le cateratte del cielo e non riverserò su di voi tanta benedizione che non vi sia più dove riporla.11 Per amor vostro, io minaccerò l’insetto divoratore affinché esso non distrugga più i frutti del vostro suolo, la vostra vigna non sarà più infruttuosa nella campagna», dice il Signore degli eserciti.12 «Tutte le nazioni vi proclameranno beati, perché sarete un paese di delizie», dice il Signore degli eserciti.13 «Voi usate parole dure contro di me», dice il Signore. «Eppure voi dite: “Che abbiamo detto contro di te?”14 Voi avete detto: “È inutile servire Dio”, e “che vantaggio c’è a osservare i suoi precetti, e a vestirsi a lutto davanti al Signore degli eserciti?15 Ora noi proclamiamo beati i superbi; sì, quelli che agiscono malvagiamente prosperano; sì, tentano Dio e restano impuniti!”».16 Allora quelli che hanno timore del Signore si sono parlati l’un l’altro. Il Signore è stato attento e ha ascoltato; un libro è stato scritto davanti a lui, per conservare il ricordo di quelli che temono il Signore e rispettano il suo nome.17 «Essi saranno, nel giorno che io preparo, la mia proprietà particolare», dice il Signore degli eserciti; «io li risparmierò, come uno risparmia il figlio che lo serve.18 Voi vedrete di nuovo la differenza che c’è fra il giusto e l’empio, fra colui che serve Dio e colui che non lo serve.

Malachia 3

English Standard Version

1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts. (Is 40,3; Mal 2,7; Mal 2,17; Mal 4,5; Mat 11,10; Mar 1,2; Lu 1,76; Lu 7,27)2 But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. (Is 4,4; Gioe 2,11)3 He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the Lord.[1] (Is 1,25; Zac 13,9; Mal 1,7)4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years. (Ez 20,40)5 “Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts. (Le 19,13; De 24,17; Ger 29,23; Mal 2,14)6 “For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed. (Nu 23,19; Sal 102,27; Lam 3,22)7 From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, ‘How shall we return?’ (Zac 1,3; Mal 1,2; At 7,51)8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions. (Ne 13,10; Mal 3,7)9 You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you. (Mal 2,2)10 Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. (Gen 7,11; Prov 3,9; 2Co 9,6)11 I will rebuke the devourer[2] for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the Lord of hosts. (Gioe 1,4)12 Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts. (Is 62,4; So 3,19)13 “Your words have been hard against me, says the Lord. But you say, ‘How have we spoken against you?’ (Mal 1,2; Mal 2,17)14 You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts? (Giob 21,15; So 1,12)15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.’” (Sal 95,9; Mal 4,1)16 Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name. (Eso 32,32; De 6,6)17 “They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. (Eso 19,5; Mal 4,3; At 17,31; 1P 2,9)18 Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him. (Mal 4,1)