Матвія 22

Новий Переклад Українською

1 Ісус у відповідь продовжив говорити притчами:2 ―Царство Небесне подібне до Царя, який приготував весілля для свого сина.3 Він надіслав своїх рабів покликати запрошених на весілля, але ті не захотіли прийти.4 Тоді надіслав інших рабів сказати запрошеним: «Ось я приготував обід, моїх волів та вгодовану худобу вже забито, усе готове. Приходьте на весілля!»5 Але вони знехтували й пішли: один – на своє поле, інший – торгувати.6 Інші ж, схопивши його рабів, познущалися над ними та вбили їх.7 Тоді цар обурився та надіслав своє військо, знищив тих убивць і спалив їхнє місто.8 І сказав своїм рабам: «Весілля вже готове, а запрошені виявились недостойними.9 Отже, ідіть на перехрестя доріг та запрошуйте, кого зустрінете, на весілля».10 Ті раби вийшли на дороги та покликали всіх, кого зустріли, – як поганих, так і добрих; і весільна зала наповнилася гостями.11 Але коли цар прийшов подивитися на гостей, то побачив там чоловіка, який не був одягнений у весільний одяг.12 І сказав йому: «Друже, як ти зайшов сюди, не маючи весільного одягу?» Проте той мовчав.13 Тоді Цар сказав слугам: «Зв’яжіть йому руки та ноги й викиньте до зовнішньої тьми. Там буде плач та скрегіт зубів.14 Адже багато покликаних, та мало обраних».15 Тоді фарисеї пішли та радились, як спіймати Ісуса на слові.16 І надіслали до Нього своїх учнів разом з іродіанами, які запитали: ―Учителю, ми знаємо, що Ти праведний і правдиво навчаєш Божого шляху, ні на кого не зважаєш, адже не дивишся на людське обличчя.17 Отже, скажи нам, як Ти вважаєш: чи годиться платити податок Кесареві, чи ні?18 Але Ісус, зрозумівши їхнє лукавство, сказав: ―Чому ви випробовуєте Мене, лицеміри?19 Покажіть Мені монету для податку. Вони принесли Йому динарій.20 Він сказав їм: ―Чиє це зображення та напис?21 Вони відповіли: ―Кесаря! Тоді Він сказав їм: ―Тож віддайте Кесареві – Кесареве, а Богові – Боже!22 Почувши це, вони здивувалися й, залишивши Його, пішли геть.23 Того ж дня прийшли до Нього садукеї, які кажуть, що не існує воскресіння з мертвих, і запитали Його:24 ―Учителю, Мойсей сказав: «Якщо хтось помре, не маючи дітей, то нехай його брат одружиться з дружиною померлого та підніме нащадка своєму братові».[1]25 Було ж у нас семеро братів. Перший одружився та помер, і, не маючи дітей, залишив дружину своєму братові.26 Так само другий і третій – аж до сьомого.27 Після всіх померла й жінка.28 Отже, при воскресінні дружиною котрого з семи вона буде? Адже всі мали її за дружину.29 Ісус у відповідь сказав їм: ―Помиляєтеся, бо не знаєте ані Писання, ані сили Божої.30 При воскресінні не одружуються й не виходять заміж, а є як ангели на небі.31 А щодо воскресіння з мертвих, хіба ви не читали, що сказав вам Бог:32 «Я – Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова»?[2] Він є Богом не мертвих, а живих!33 Почувши це, люди були здивовані Його вченням.34 Фарисеї, почувши, що Він змусив садукеїв замовкнути, зібралися разом.35 Один із них, учитель Закону, запитав Його, випробовуючи:36 ―Учителю, яка заповідь найбільша в Законі?37 Він відповів йому: ―«Люби Господа Бога свого всім серцем своїм, усією своєю душею і всім своїм розумінням!»[3]38 Це перша та найбільша заповідь.39 А друга подібна до неї: «Люби ближнього свого, як самого себе».[4]40 На ці дві заповіді спираються весь Закон та Пророки.41 Коли зібралися фарисеї, Ісус запитав їх:42 ―Що ви думаєте про Христа? Чий Він Син? Вони відповіли: ―Давидів!43 Він сказав: ―Як же тоді Давид у Дусі називає Його Господом, коли каже:44 «Господь сказав Господеві моєму: „Сядь праворуч від Мене, доки Я не покладу ворогів Твоїх, як підніжок для Твоїх ніг“».[5] (Пс 109:1)45 Отже, якщо Давид називає Його Господом, як Він може бути його Сином?46 І ніхто не міг Йому відповісти ані слова. Від того дня ніхто не наважувався запитувати Його.