Jesaja 50

Neues Leben. Die Bibel

1 Der HERR spricht: »Wo ist die Scheidungsurkunde, mit der ich eure Mutter fortgeschickt haben soll? An welchen von meinen Gläubigern soll ich euch verkauft haben? Nein, ihr wurdet vielmehr wegen eurer Sünden verkauft und auch eure Mutter wurde wegen eurer Missetaten fortgeschickt. (5Mo 32,30; Jes 59,2; Jer 3,8)2 Warum war niemand da, als ich kam und weshalb antwortete mir niemand, als ich rief? Ist mein Arm etwa zu kurz, um zu erlösen oder fehlt es mir an Kraft, um zu befreien? Bedenke, dass ich dem Meer befehlen kann, auszutrocknen. Ich kann Flüsse in Wüsten verwandeln, sodass die Fische aus Wassermangel verfaulen und vor Durst sterben. (1Mo 18,14; 2Mo 14,21; Jos 3,16)3 Ich kleide den Himmel in Dunkelheit und ziehe ihm ein Trauergewand an.« (Offb 6,12)4 Gott, der HERR, hat mir die Zunge eines Jüngers gegeben, damit ich weiß, wie ich den Müden ermutigen kann. Morgen für Morgen öffnet er mir das Ohr, damit ich höre, wie ein Jünger hört. (Ps 5,4; Jer 31,25)5 Gott, der HERR, hat mir das Ohr geöffnet und ich lehnte mich nicht auf und habe mich gestellt: (Mt 26,39; Joh 8,29; Joh 14,31; Apg 26,19)6 Ich habe meinen Rücken denen entgegengehalten, die mich schlugen und meine Wangen denen, die mir den Bart ausrissen. Ich habe mein Gesicht nicht vor Hohn und Speichel verborgen. (Mt 26,67; Mk 15,19; Lk 22,63)7 Doch Gott, der HERR, wird mir helfen. Darum werde ich nicht beschämt dastehen. Deshalb habe ich mein Gesicht gehärtet wie einen Kieselstein. Ich weiß, dass ich nicht blamiert dastehen werde. (Hes 3,8)8 Er, durch den mir Gerechtigkeit widerfährt, ist mir nah. Wer will sich mit mir anlegen? Lasst uns zusammen vortreten. Wer will mein Ankläger sein? Er soll sich zeigen! (Röm 8,33)9 Seht, Gott, der HERR, hilft mir. Wer will mich für schuldig erklären? Sie werden alle vernichtet werden wie alte Kleider, die von Motten zerfressen wurden!10 Wer von euch hat Ehrfurcht vor dem HERRN und hört auf die Stimme seines Knechtes? Wer ohne Licht in der Dunkelheit lebt, der vertraue auf den Namen des HERRN und verlasse sich auf seinen Gott! (Eph 5,8)11 Alle, die sich ein Feuer anzünden und mit Brandpfeilen ausstatten, sollen in ihr eigenes Feuer laufen und ihre eigenen Brandpfeile zu spüren bekommen. Dafür werde ich sorgen. Ihr werdet Qualen erleiden!

Jesaja 50

Noua Traducere Românească

1 Așa vorbește DOMNUL: „Unde este acea scrisoare de despărțire a mamei voastre prin care am izgonit‑o? Sau căruia dintre creditorii Mei v‑am vândut Eu? Iată, din cauza nelegiuirilor voastre ați fost vânduți și din cauza fărădelegilor voastre a fost izgonită mama voastră.2 De ce, când am venit, n‑a mai fost nimeni acolo? De ce, când am strigat, n‑a răspuns nimeni? A fost oare mâna Mea prea scurtă pentru a vă răscumpăra? Nu am avut Eu oare putere pentru a vă elibera? Iată, cu mustrarea Mea, pot să sec marea și să prefac râurile în pustie; peștii lor putrezesc din lipsă de apă și mor de sete.3 Eu îmbrac cerurile în întuneric, prefăcând în sac învelitoarea lor.“4 „Stăpânul DOMN Mi‑a dăruit o limbă iscusită ca să știu să sprijin cu vorba pe cel obosit. El Îmi trezește, în fiecare dimineață, El Îmi trezește urechea, ca să ascult asemenea unor ucenici.5 Stăpânul DOMN Mi‑a deschis urechea, iar Eu nu M‑am împotrivit, nu I‑am întors spatele.6 Mi‑am dat spatele celor ce Mă loveau și obrajii celor ce‑Mi smulgeau barba; nu Mi‑am ascuns fața de insulte și de scuipat.7 Stăpânul DOMN Îmi vine în ajutor, de aceea nu voi fi făcut de rușine. De aceea Mi‑am făcut fața ca de cremene, știind că nu voi fi dat de rușine.8 Cel Ce Mă îndreptățește este aproape! Cine îndrăznește să Mă acuze? Să ne înfățișăm împreună! Unde este cel ce Mă acuză? Să Mă confrunte!9 Iată, Stăpânul DOMN Îmi vine în ajutor! Cine îndrăznește să Mă condamne? Iată, toți se vor învechi ca o haină, iar molia îi va mânca.10 Care dintre voi se teme de DOMNUL și ascultă de glasul Robului Său? Cel ce umblă în întuneric și nu are lumină, să se încreadă în Numele DOMNULUI și să se sprijine pe Dumnezeul său!11 Iată, voi toți care aprindeți un foc și purtați torțe aprinse, umblați, dar în lumina focului vostru și a torțelor pe care le‑ați aprins! Aceasta veți primi din mâna Mea: veți zăcea într‑un loc al durerii.