Psalm 98

New International Version

1 Sing to the Lord a new song, for he has done marvellous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.2 The Lord has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations.3 He has remembered his love and his faithfulness to Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.4 Shout for joy to the Lord, all the earth, burst into jubilant song with music;5 make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,6 with trumpets and the blast of the ram’s horn – shout for joy before the Lord, the King.7 Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy;9 let them sing before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.

Psalm 98

Schlachter 2000

1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; seine Rechte hat ihm den Sieg verschafft und sein heiliger Arm. (Ex 15:6; Ps 45:5; Ps 72:18; Ps 86:10; Ps 96:1; Isa 59:16)2 Der HERR hat sein Heil kundwerden lassen; er hat vor den Augen der Heiden seine Gerechtigkeit geoffenbart. (1Ch 16:8; 1Ch 17:18; Isa 51:5; Lu 2:30; Ac 28:28; Ro 3:21)3 Er gedachte an seine Gnade und Treue gegenüber dem Haus Israel; alle Enden der Erde haben gesehen das Heil unseres Gottes. (Ex 2:24; Ps 51:20; Ps 89:29; Isa 49:6; Isa 52:10; Isa 54:10; Lu 3:6; Ac 28:28)4 Jauchzt dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus, frohlockt und lobsingt! (Ps 66:1; Ps 95:1)5 Lobsingt dem HERRN mit der Laute, mit der Laute und mit klangvoller Stimme, (1Ch 15:28)6 mit Trompeten und Hörnerschall; jauchzt vor dem König, dem HERRN! (Re 11:15)7 Es brause das Meer und was es erfüllt, der Erdkreis und die darauf wohnen; (Ps 96:11; Ro 8:19)8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt sollen jubeln (Isa 55:12)9 vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist. (Ps 96:13)