For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: ‘David has gone to the house of Ahimelek.’
1Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?[1]2You who practise deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.3You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.[2]4You love every harmful word, you deceitful tongue!5Surely God will bring you down to everlasting ruin: he will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.6The righteous will see and fear; they will laugh at you, saying,7‘Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!’8But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.9For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
Psalm 52
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Maskil von David.2Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen! (2Sa 22:9; Ps 54:5)3Was rühmst du dich des Bösen, du Tyrann? Die Gnade Gottes ist den ganzen Tag da. (Ps 7:15; Ps 94:3)4Deine Zunge trachtet nach Schaden wie ein scharfes Schermesser, du Betrüger; (Ps 50:19)5du ziehst das Böse dem Guten vor, redest lieber Lüge als Gerechtigkeit! (Sela.) (Isa 5:20; Jer 4:22; Jer 9:2; Jer 9:7)6Du liebst alle verderblichen Worte, du trügerische Zunge! (Ps 120:2; Jer 18:18)7So wird auch Gott dich stürzen für immer; er wird dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, und dich ausrotten aus dem Land der Lebendigen! (Sela.) (Ps 55:24; Pr 2:22)8Das werden die Gerechten sehen und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen: (Ps 58:11; Ac 5:11)9»Seht, das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Zuflucht machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und durch seine Habgier mächtig wurde!« (Ps 49:7)10Ich aber bin wie ein grüner Ölbaum im Haus Gottes; ich vertraue auf die Gnade Gottes für immer und ewig. (Ps 52:3; Ps 89:3; Ps 92:13; Jer 11:16; Ro 8:38)11Ich preise dich ewiglich, denn du hast es vollbracht, und in der Gegenwart deiner Getreuen harre ich auf deinen Namen, weil er so gut ist. (Ps 9:11; Ps 13:6; Ps 31:20; Ps 54:8; Ps 57:3)