Psalm 131

New International Version

1 My heart is not proud, Lord, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.2 But I have calmed and quietened myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content.3 Israel, put your hope in the Lord both now and for evermore.

Psalm 131

Schlachter 2000

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. O HERR, mein Herz ist nicht hochmütig, und meine Augen sind nicht stolz; ich gehe nicht mit Dingen um, die mir zu groß und zu wunderbar sind. (1Sa 18:23; 2Sa 6:22; 2Sa 7:18; 1Ch 29:14; Ps 66:3; Ps 139:6; Pr 21:4; Isa 28:29; Mic 6:8; Mt 11:29; Ro 11:33)2 Nein, ich habe meine Seele beruhigt und gestillt; wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter, wie ein entwöhntes Kind ist meine Seele still in mir. (Isa 30:15; Isa 54:13; Jer 31:25; Mt 18:3)3 Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit! (Ps 130:7)