Genesis 7

New International Version

1 The Lord then said to Noah, ‘Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.2 Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,3 and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made.’5 And Noah did all that the Lord commanded him.6 Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.7 And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood.8 Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,9 male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.10 And after the seven days the floodwaters came on the earth.11 In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month – on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.12 And rain fell on the earth for forty days and forty nights.13 On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings.15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.17 For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits.[1]21 Every living thing that moved on land perished – birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark.24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.

Genesis 7

Schlachter 2000

1 Und der HERR sprach zu Noah: Geh in die Arche, du und dein ganzes Haus[1]! Denn dich [allein] habe ich vor mir gerecht erfunden unter diesem Geschlecht. (Ps 91:14; 2Pe 2:5)2 Nimm von allem reinen Vieh je sieben und sieben mit dir, das Männchen und sein Weibchen; von dem unreinen Vieh aber je ein Paar, das Männchen und sein Weibchen; (Le 11:3; De 14:4)3 auch von den Vögeln des Himmels je sieben und sieben, Männchen und Weibchen, um auf dem ganzen Erdboden Nachkommen am Leben zu erhalten. (Ge 6:20)4 Denn es sind nur noch sieben Tage, dann will ich es regnen lassen auf der Erde, 40 Tage und 40 Nächte lang, und ich will alles Bestehende, das ich gemacht habe, vom Erdboden vertilgen. (Ge 7:12; Ge 7:17; Ge 8:6; 1Ki 17:1; 1Ki 18:41; 1Ki 18:45; Job 37:5; Job 37:13)5 Und Noah tat alles ganz wie der HERR es ihm geboten hatte. (Ge 6:22)6 Und Noah war 600 Jahre alt, als die Wasser der Sintflut auf die Erde kamen. (Ge 5:32; Ge 8:13)7 Da ging Noah samt seinen Söhnen, seiner Frau und den Frauen seiner Söhne in die Arche vor dem Wasser der Sintflut. (Pr 18:10; Mt 24:38)8 Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein war, und von den Vögeln und von allem, was auf dem Erdboden kriecht, (Ge 7:2)9 gingen Männchen und Weibchen paarweise zu Noah in die Arche, wie Gott es dem Noah geboten hatte. (Ge 2:19; Ge 7:16; Isa 11:6; Jer 8:7)10 Und es geschah nach den sieben Tagen, dass die Wasser der Sintflut auf die Erde kamen. (Ge 7:4; Ps 29:10; Mt 24:38; Lu 17:27; 2Pe 2:5; 2Pe 3:6)11 Im sechshundertsten Lebensjahr Noahs, am siebzehnten Tag des zweiten Monats, an diesem Tag brachen alle Quellen der großen Tiefe auf, und die Fenster des Himmels öffneten sich. (Ge 7:6; Ge 8:2; Pr 8:28)12 Und es regnete auf der Erde 40 Tage und 40 Nächte lang. (Ge 7:4)13 An eben diesem Tag war Noah in die Arche gegangen mit Sem, Ham und Japhet, seinen Söhnen, und mit seiner Frau und den drei Frauen seiner Söhne; (Ge 6:18; Heb 11:7)14 sie und alle Wildtiere nach ihrer Art und alles Vieh[2] nach seiner Art und alles Gewürm, das auf der Erde kriecht, nach seiner Art, auch alle Vögel nach ihrer Art, jeder gefiederte Vogel.15 Und sie gingen zu Noah in die Arche, je zwei und zwei, von allem Fleisch, das Lebensodem in sich hatte. (Ge 7:8; Ge 8:19)16 Die aber hineingingen, Männchen und Weibchen von allem Fleisch, kamen herbei, wie Gott ihm geboten hatte. Und der HERR schloss hinter ihm zu. (Ge 6:22; Ex 12:22; Mt 25:10; Re 3:7)17 Und die Sintflut war 40 Tage auf der Erde, und die Wasser schwollen an und hoben die Arche hoch, sodass sie über der Erde schwebte. (Ge 7:4)18 Und die Wasser wurden so gewaltig und nahmen so sehr zu auf der Erde, dass die Arche auf den Wassern dahinfuhr. (Ex 14:28)19 Ja, die Wasser nahmen so sehr überhand auf der Erde, dass alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden; (Job 12:15; Ps 104:6; 2Pe 3:6)20 die Wasser stiegen noch 15 Ellen höher, nachdem die Berge schon bedeckt waren. (Ge 8:4)21 Da ging alles Fleisch zugrunde, das sich regte auf der Erde: Vögel, Vieh und wilde Tiere und alles, was wimmelte auf der Erde, samt allen Menschen; (Ge 6:7; Ge 6:13; Job 22:15; Ho 4:3; Lu 17:27)22 und es starb alles, was Lebensodem hatte auf dem trockenen Land. (Ge 2:7; Ge 6:3; Ge 6:7; Ge 6:13; Ge 6:17; Heb 9:27)23 Er vertilgte alles Bestehende auf dem Erdboden, vom Menschen bis zum Vieh, bis zum Gewürm und zu den Vögeln des Himmels — alles wurde von der Erde vertilgt; nur Noah blieb übrig und was mit ihm in der Arche war. (Eze 14:14; Eze 14:20; Mal 3:17; 2Pe 2:5)24 Und die Wasser blieben hoch über der Erde, 150 Tage lang. (Ge 8:3)