1Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.2The Lord protects and preserves them – they are counted among the blessed in the land – he does not give them over to the desire of their foes.3The Lord sustains them on their sick-bed and restores them from their bed of illness.4I said, ‘Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you.’5My enemies say of me in malice, ‘When will he die and his name perish?’6When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,8‘A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.’9Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned[1] against me.10But may you have mercy on me, Lord; raise me up, that I may repay them.11I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.12Because of my integrity you uphold me and set me in your presence for ever.13Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Psalm 41
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
دعا برای رستگاری
1خوشا به حال كسانی كه به فكر فقيران و درماندگان هستند، زيرا هنگامی كه خود در زحمت بيفتند خداوند به ياری ايشان خواهد شتافت.2او ايشان را حفظ كرده، زنده نگاه خواهد داشت. آنان در دنيا سعادتمند خواهند بود و خدا نخواهد گذاشت كه به دست دشمنانشان بيفتند.3به هنگام بيماری، خداوند ايشان را شفا میبخشد و سلامتی از دست رفته را به آنان باز میگرداند.4گفتم: «خداوندا، نسبت به تو گناه كردهام؛ بر من رحم كن و مرا شفا ده!»5دشمنانم با كينه و نفرت دربارهٔ من میگويند: «كی میميرد و نامش گم میشود؟»6هنگامی كه به عيادتم میآيند، وانمود میكنند كه دوستدارانم هستند، و حال آنكه از من نفرت دارند و قصدشان سخنچينی و شايعهسازی است.7همهٔ دشمنانم پشت سرم حرف میزنند و دربارهام بد میانديشند.8آنها میگويند: «به مرض كشندهای مبتلا شده؛ از بستر بيماری بلند نخواهد شد.»9حتی بهترين دوستم نيز كه به او اعتماد داشتم و نان و نمک مرا میخورد، دشمن من شده است.10ای خداوند، بر من رحم كن و مرا بر پا بدار تا جواب آنان را بدهم.11يقين دارم كه از من راضی هستی و نخواهی گذاشت دشمنانم بر من پيروز شوند.12مرا به سبب درستكاريم حفظ خواهی كرد و تا ابد در حضورت نگاه خواهی داشت.13سپاس بر خداوند، خدای اسرائيل، از حال تا ابد. آمين! آمين!