Psalm 27

New International Version

1 The Lord is my light and my salvation – whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life – of whom shall I be afraid?2 When the wicked advance against me to devour[1] me, it is my enemies and my foes who will stumble and fall.3 Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident.4 One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple.5 For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock.6 Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the Lord.7 Hear my voice when I call, Lord; be merciful to me and answer me.8 My heart says of you, ‘Seek his face!’ Your face, Lord, I will seek.9 Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, God my Saviour.10 Though my father and mother forsake me, the Lord will receive me.11 Teach me your way, Lord; lead me in a straight path because of my oppressors.12 Do not hand me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations.13 I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living.14 Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.

Psalm 27

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند نور و نجات من است، از كه بترسم؟ خداوند حافظ جان من است از كه هراسان شوم؟2 هنگامی كه بدكاران بر من هجوم آوردند تا مرا نابود كنند، لغزيدند و افتادند.3 حتی اگر لشکری بر ضد من برخيزد، ترسی به دل راه نخواهم داد! اگر عليه من جنگ بر پا كنند، به خدا توكل خواهم كرد و نخواهم ترسيد!4 تنها خواهش من از خداوند اين است كه اجازه دهد تمام روزهای عمرم در حضور او زيست كنم و در خانهٔ او به او تفكر نمايم و جمال او را مشاهده كنم.5 در روزهای سخت زندگی، او مرا در خانهٔ خود پناه خواهد داد، مرا حفظ خواهد كرد و بر صخرهای بلند و مطمئن استوار خواهد ساخت.6 آنگاه بر دشمنانی كه مرا احاطه كردهاند پيروز خواهم شد؛ با فرياد شادی در خيمهٔ او قربانیها تقديم خواهم نمود و برای خداوند سرود شكرگزاری خواهم خواند.7 ای خداوند، فرياد مرا بشنو و رحمت فرموده، دعايم را اجابت كن.8 تو گفتهای كه تو را بطلبيم، من نيز از ته دل میگويم كه ای خداوند تو را خواهم طلبيد.9 خود را از من پنهان مكن؛ بر من خشمگين مشو و مرا از حضورت مران. تو مددكار من بودهای، مرا طرد مكن؛ ای خدای نجات دهندهٔ من، مرا ترک مگو!10 حتی اگر پدر و مادرم مرا از خود برانند، خداوند مرا نزد خود خواهد پذيرفت.11 ای خداوند، مرا به راه راست خود هدايت كن تا از گزند دشمن در امان باشم.12 مرا به دست بدخواهانم نسپار، زيرا اين ظالمان میخواهند با شهادت دروغ خود، بر ضد من قيام كنند.13 اگر مطمئن نبودم كه نيكويی خداوند را بار ديگر در اين دنيا میبينم، تابه حال از بين رفته بودم.14 به خداوند اميدوار باش و بر او توكل كن. ايمان داشته باش و نااميد مشو.