1May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.2May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.3May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings.[1]4May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.5May we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the Lord grant all your requests.6Now this I know: the Lord gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.8They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.9Lord, give victory to the king! Answer us when we call!
Psalm 20
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
پيروزی پادشاه برگزيدهٔ خداوند
1خداوند دعای تو را در روز بلا اجابت فرمايد! خدای يعقوب از تو محافظت نمايد.2خداوند از مكان مقدس خود، برايت كمک بفرستد، و از كوه صهيون تو را حمايت كند!3تمام هدايای تو را به ياد آورد و قربانیهای سوختنیات را قبول فرمايد.4آرزوی دلت را برآورَد و تو را در همهٔ كارهايت موفق سازد.5ما از شنيدن خبر پيروزی تو شاد خواهيم شد و پرچم پيروزی را به نام خدای خود برخواهيم افراشت. بلی، خداوند تمام درخواستهای تو را اجابت فرمايد!6اينک میدانم كه خداوند از مكان مقدس خود در آسمان، دعای پادشاه برگزيدهٔ خود را اجابت میكند و با نيروی نجاتبخش خويش او را میرهاند.7برخی به عرابههای خود میبالند و برخی ديگر به اسبهای خويش، ولی ما به خداوند، خدای خود فخر میكنيم!8آنان به زانو در میآيند و میافتند، اما ما برمیخيزيم و پا برجا میمانيم.9ای خداوند، پادشاه ما را پيروز گردان و هنگامی كه از تو كمک میطلبيم، ما را اجابت فرما!