Psalm 118

New International Version

1 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.2 Let Israel say: ‘His love endures for ever.’3 Let the house of Aaron say: ‘His love endures for ever.’4 Let those who fear the Lord say: ‘His love endures for ever.’5 When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place.6 The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?7 The Lord is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.8 It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.9 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.10 All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down.11 They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.12 They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them down.13 I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.14 The Lord is my strength and my defence[1]; he has become my salvation.15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: ‘The Lord’s right hand has done mighty things!16 The Lord’s right hand is lifted high; the Lord’s right hand has done mighty things!’17 I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.18 The Lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.19 Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord.20 This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.21 I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.22 The stone the builders rejected has become the cornerstone;23 the Lord has done this, and it is marvellous in our eyes.24 The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad.25 Lord, save us! Lord, grant us success!26 Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.[2]27 The Lord is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up[3] to the horns of the altar.28 You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.29 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.

Psalm 118

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند را ستايش كنيد، زيرا او نيكوست و رحمتش بیپايان.2 مردم اسرائيل بگويند: «رحمت خداوند بیپايان است.»3 كاهنان خدا بگويند: «رحمت خداوند بیپايان است.»4 مردم خداترس بگويند: «رحمت خداوند بیپايان است.»5 در زحمت بودم؛ از خداوند كمک خواستم؛ او به دادم رسيد و مرا رهانيد.6 خداوند با من است، پس نخواهم ترسيد. انسان چه میتواند به من بكند؟7 خداوند مددكار من است و من شكست دشمنانم را با چشمان خود خواهم ديد!8 به خداوند پناه بردن بهتر است از اميد بستن به انسان.9 آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از اميد بستن به اميران.10-12 اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بريزند و دور مرا بگيرند، به ياری خداوند تمام آنها را نابود خواهم كرد. آنها مثل خارها كه دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد.13 دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم كند، ولی خداوند مرا كمک نمود.14 خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است.15 فرياد پيروزی قوم خدا از خيمههايشان شنيده میشود كه میگويند: «دست توانای خداوند متعال اين پيروزی را نصيب ما ساخته است!16 آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پيروز ساخته است!»17 من نخواهم مرد، بلكه زنده خواهم ماند و كارهای خداوند را برای همه تعريف خواهم كرد.18 خداوند مرا به سختی تنبيه نموده، ولی نگذاشته است كه بميرم.19 دروازههای خانهٔ خدا را باز كنيد تا وارد شوم و خداوند را پرستش كنم!20 اين دروازهٔ خداوند است؛ فقط نيكوكاران میتوانند از آن وارد شوند.21 ای خداوند، تو را ستايش میكنم كه مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی.22 همان سنگی را كه معماران نپسنديدند و دور انداختند، اينک مهمترين سنگ ساختمان شده است.23 اين كار خداست؛ چه كار شگفتانگيزی!24 امروز روز پيروزی خداوند است، بايد جشن گرفت و شادی كرد!25 خداوندا، تمنا میكنيم ما را نجات دهی و كامياب سازی!26 بركت باد بر آن كسی كه به نام خداوند میآيد! ما از خانهٔ خداوند، تو را بركت میدهيم.27 خداوند، همان خدايی است كه ما را منور ساخته است. شاخهها را به دست گيريد و جشن را آغاز كنيد و به سوی قربانگاه خانهٔ خدا پيش برويد.28 تو خدای من هستی، تو را سپاس میگويم و بزرگی تو را ستايش میكنم.29 خداوند را ستايش كنيد، زيرا او نيكوست و رحمتش بیپايان.