Psalm 114

New International Version

1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,2 Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion.3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

Psalm 114

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 هنگامی كه مردم اسرائيل از مصر، آن سرزمين بيگانه بيرون آمدند،2 يهودا مكان عبادت خداوند شد و اسرائيل محل سلطنت او.3 دريای سرخ، چون آمدن بنیاسرائيل را ديد، از مقابل آنها گريخت و رود اردن به عقب برگشت.4 کوهها همچون قوچها، و تپهها مانند برهها به جست و خيز درآمدند.5 ای دريا، تو را چه شد كه گريختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟6 ای کوهها و تپهها، چرا مثل قوچها و برهها به جست و خيز درآمديد؟7 ای زمين، در برابر خداوند بلرز؛8 در برابر كسی كه صخره را به درياچهٔ آب تبديل میكند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری میسازد.