Isaiah 48

New International Version

1 ‘Listen to this, you descendants of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the Lord and invoke the God of Israel – but not in truth or righteousness –2 you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel – the Lord Almighty is his name:3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.4 For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, “My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.”6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? ‘From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, “Yes, I knew of them.”8 You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.9 For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.12 ‘Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.14 ‘Come together, all of you, and listen: which of the idols has foretold these things? The Lord’s chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians.[1]15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.16 ‘Come near me and listen to this: ‘From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there.’ And now the Sovereign Lord has sent me, endowed with his Spirit.17 This is what the Lord says – your Redeemer, the Holy One of Israel: ‘I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me.’20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, ‘The Lord has redeemed his servant Jacob.’21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out.22 ‘There is no peace,’ says the Lord, ‘for the wicked.’

Isaiah 48

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای قوم اسرائيل، ای كسانی كه از نسل يهودا هستيد، گوش كنيد: شما به نام خداوند قسم میخوريد و ادعا میكنيد كه خدای اسرائيل را میپرستيد، اما اين كار را از روی صداقت و راستی انجام نمیدهيد.2 با وجود اين، افتخار میكنيد كه در شهر مقدس زندگی میكنيد و بر خدای اسرائيل كه نامش خداوند قادر متعال است توكل داريد.3 خداوند میگويد: «آنچه را كه میبايست رخ دهد، از مدتها پيش به شما اطلاع دادم و آنگاه ناگهان آنها را به عمل آوردم.4 میدانستم كه دلهايتان همچون سنگ و سرهايتان مانند آهن سخت است.5 اين بود كه آنچه میخواستم برای شما انجام دهم از مدتها پيش به شما خبر دادم تا نگویيد كه بتهايتان آنها را بجا آوردهاند.6 «پيشگويیهای مرا شنيدهايد و وقوع آنها را ديدهايد، اما نمیخواهيد اعتراف كنيد كه پيشگويیهای من درست بوده است. اكنون چيزهای تازهای میگويم كه تا به حال از وجود آنها بیاطلاع بودهايد.7 و چيزهايی را به وجود میآورم كه قبلاً نبوده است و دربارهٔ آنها چيزی نشنيدهايد، تا ديگر نگوييد: ”اين چيزها را میدانستيم!“8 «بلی، چيزهای كاملاً تازه به شما میگويم، چيزهايی كه هرگز نشنيدهايد، چون میدانم اشخاص خيانتكاری هستيد و از طفوليت هميشه ياغی بودهايد.9 با وجود اين، به خاطر حرمت نامم، خشم خود را فرو برده، شما را از بين نخواهم برد.10 شما را در آتش مصيبت آزمايش كردم همانگونه كه نقره را در كوره میآزمايند اما هيچ چيز خوب و با ارزش در شما نيافتم.11 بلی، به خاطر خودم شما را از بين نخواهم برد مبادا اقوام بتپرست بگويند كه بتهايشان مرا مغلوب كردند. من به بتهای آنها اجازه نمیدهم در جلال من شريک شوند.12 «ای اسرائيل، ای قوم برگزيدهٔ من، گوش كنيد! تنها من خدا هستم. من اول و آخر هستم.13 دستهای من بود كه زمين را بنياد نهاد و آسمانها را گسترانيد. آنها گوش به فرمان من هستند.14 «همهٔ شما بياييد و بشنويد. هيچكدام از خدايان شما قادر نيست پيشگويی كند كه مردی را كه من برگزيدهام حكومت بابل را سرنگون خواهد كرد و آنچه اراده كردهام بجا خواهد آورد.15 اما من اين را پيشگويی میكنم. بلی، من كوروش را خواندهام و به او اين مأموريت را دادهام و او را كامياب خواهم ساخت.16 «به من نزديک شويد و گوش دهيد. من هميشه آشكارا گفتهام كه در آينده چه رخ خواهد داد تا شما بتوانيد آن را بفهميد.» (اكنون خداوند مرا با روح خود نزد شما فرستاده است.)17 خداوند كه نجات دهندهٔ قوم اسرائيل و خدای مقدس ايشان است چنين میگويد: «ای اسرائيل، من خداوند، خدای شما هستم كه شما را برای خيريت خودتان تنبيه میكنم و شما را به راههايی كه بايد برويد هدايت مینمايم.18 «ای كاش به اوامر من گوش میداديد، آنگاه بركات مانند نهر برای شما جاری میشد و پيروزی مانند امواج دريا به شما میرسيد.19 نسل شما مانند شنهای ساحل دريا بیشمار میشدند و من نمیگذاشتم ايشان هلاک شوند.»20 ای قوم اسرائيل، از بابل بيرون بياييد! از اسارت آزاد شويد! با صدای بلند سرود بخوانيد و اين پيام را به گوش تمام مردم جهان برسانيد: «خداوند قوم اسرائيل را كه خدمتگزاران او هستند، آزاد ساخته است!»21 هنگامی كه خداوند قوم خود را از بيابان خشک عبور داد ايشان تشنگی نكشيدند، زيرا او صخره را شكافت و از آن، آب جاری ساخت تا ايشان بنوشند.22 خداوند میفرمايد: «گناهكاران از سلامتی برخوردار نخواهند شد.»