Genesis 13

New International Version

1 So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.2 Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.3 From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier4 and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the Lord.5 Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.6 But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.7 And quarrelling arose between Abram’s herdsmen and Lot’s. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.8 So Abram said to Lot, ‘Let’s not have any quarrelling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are close relatives.9 Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.’10 Lot looked around and saw that the whole plain of the Jordan towards Zoar was well watered, like the garden of the Lord, like the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)11 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out towards the east. The two men parted company:12 Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.13 Now the people of Sodom were wicked and were sinning greatly against the Lord.14 The Lord said to Abram after Lot had parted from him, ‘Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.15 All the land that you see I will give to you and your offspring[1] for ever.16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.17 Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you.’18 So Abram went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he pitched his tents. There he built an altar to the Lord.

Genesis 13

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ابرام با زن خود سارای و لوط و هر آنچه كه داشت به جنوبِ كنعان كوچ كرد.2 ابرام بسيار ثروتمند بود. او طلا و نقره و گلههای فراوانی داشت.3-4 ابرام و همراهانش به سفر خود به سوی شمال و به طرف بيتئيل ادامه دادند و به جايی رسيدند كه قبلاً ابرام در آنجا خيمه زده، قربانگاهی بنا كرده بود. آن مكان در ميان بيتئيل و عای قرار داشت. او در آنجا بار ديگر خداوند را عبادت نمود.5 لوط نيز گاوان و گوسفندان و غلامان زيادی داشت.6 ابرام و لوط به علت داشتن گلههای بزرگ نمیتوانستند با هم در يكجا ساكن شوند، زيرا برای گلههايشان چراگاه كافی وجود نداشت7 و بين چوپانان ابرام و لوط نزاع در میگرفت. (در آن زمان كنعانیها و فرّزیها نيز در آن سرزمين ساكن بودند.)8 پس ابرام به لوط گفت: «ما قوم و خويش هستيم، و چوپانان ما نبايد با يكديگر نزاع كنند.9 مصلحت در اين است كه از هم جدا شويم. اينک دشتی وسيع پيش روی ماست. هر سمتی را كه میخواهی انتخاب كن و من هم به سمت مقابل تو خواهم رفت. اگر به طرف چپ بروی، من به طرف راست میروم و اگر طرف راست را انتخاب كنی، من به سمت چپ میروم.»10 آنگاه لوط نگاهی به اطراف انداخت و تمام دره رود اردن را از نظر گذراند. همهٔ آن سرزمين تا صوغر، چون باغ عدن و مصر سرسبز بود. (هنوز خداوند شهرهای سدوم و عموره را از بين نبرده بود.)11 لوط تمام درهٔ اردن را برگزيد و به طرف شرق كوچ كرد. بدين طريق او و ابرام از يكديگر جدا شدند.12 پس ابرام در زمين كنعان ماند و لوط به طرف شهرهای درهٔ اردن رفت و در نزديكی سدوم ساكن شد.13 مردمان شهر سدوم بسيار فاسد بودند و نسبت به خداوند گناه میورزيدند.14 بعد از جدا شدن لوط از ابرام، خداوند به ابرام فرمود: «با دقت به اطراف خود نگاه كن!15 تمام اين سرزمين را كه میبينی، تا ابد به تو و نسل تو میبخشم.16 نسل تو را مانند غبار زمين بیشمار میگردانم.17 برخيز و در سراسر اين سرزمين كه آن را به تو میبخشم، بگرد.»18 آنگاه ابرام برخاست و خيمهٔ خود را جمع كرده، به بلوطستانِ ممری كه در حبرون است كوچ نمود. در آنجا ابرام برای خداوند قربانگاهی ساخت.