1The Lord reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.2Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.3Fire goes before him and consumes his foes on every side.4His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.5The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.6The heavens proclaim his righteousness, and all peoples see his glory.7All who worship images are put to shame, those who boast in idols – worship him, all you gods!8Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.9For you, Lord, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.10Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.11Light shines[1] on the righteous and joy on the upright in heart.12Rejoice in the Lord, you who are righteous, and praise his holy name.
Psalm 97
Neue evangelistische Übersetzung
Der Herrscher der Welt
1Jahwe ist König! / Die Erde soll jubeln! / Die vielen Küstenländer freuen sich!2Dunkelheit und Wolken hüllen ihn ein, / Recht und Gerechtigkeit stützen seinen Thron.3Feuer geht ihm voraus / und verzehrt seine Feinde ringsum.4Seine Blitze erleuchten die Welt, / die Erde sieht es und erschrickt.5Die Berge zerfließen wie Wachs vor Jahwe, / vor dem Herrscher der ganzen Welt.6Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt, / und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.7Alle Bilderanbeter müssen sich schämen, / sie, die stolz auf Nichtse sind. / All ihr Götter, werft euch nieder vor ihm![1] (Heb 1:6)8Zion hörte es und freute sich. / Und Judas Töchter jauchzten, über dein Gericht, Jahwe.9Denn du, Jahwe, bist der Höchste in der ganzen Welt. / Hoch über allen Göttern stehst du.10Die ihr Jahwe liebt, hasst das Böse! / Er beschützt die, die sich treu zu ihm halten, / aus der Hand von Gottlosen rettet er sie.11Ein Licht erstrahlt dem Gerechten, / Freude den ehrlichen Herzen.12Freut euch an Jahwe, ihr Gerechten, / und denkt voller Dank an seine Heiligkeit!