Psalm 56

New International Version

1 Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.[1]2 My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.3 When I am afraid, I put my trust in you.4 In God, whose word I praise – in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?5 All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.6 They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.7 Because of their wickedness do not[2] let them escape; in your anger, God, bring the nations down.8 Record my misery; list my tears on your scroll[3] – are they not in your record?9 Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.10 In God, whose word I praise, in the Lord, whose word I praise –11 in God I trust and am not afraid. What can man do to me?12 I am under vows to you, my God; I will present my thank-offerings to you.13 For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.

Psalm 56

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie "Verstummte Taube in der Ferne". Ein Gedicht von David, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.2 Sei mir gnädig, Gott! / Denn Menschen schnappen nach mir. / Den ganzen Tag bekriegen und bedrängen sie mich.3 Meine Feinde dringen ständig auf mich ein, / viele bekämpfen mich von oben herab.4 Doch wenn ich Angst bekomme, / vertraue ich auf dich.5 Auf Gott – ich lobe sein Wort –, / auf Gott vertraue ich und habe keine Angst: / Was könnte ein Mensch mir schon tun?6 Täglich zweifeln sie meine Worte an / und überlegen, wie sie mir schaden.7 Sie liegen auf der Lauer, / bespitzeln mich auf Schritt und Tritt, / ja, sie bedrohen mein Leben.8 Sollen sie wirklich mit solcher Bosheit entkommen? / Schmettere sie zornig zu Boden, Gott!9 Du zählst, wie oft ich fliehen muss, / und sammelst meine Tränen in deinen Krug![1] / Steht das nicht alles in deinem Buch?10 Es weichen meine Feinde zurück, wenn ich rufe, / denn ich weiß: Auf meiner Seite steht Gott.11 Auf Gott – ich lobe sein Wort –, / auf Jahwe – ich lobe sein Wort –,12 auf Gott vertraue ich und habe keine Angst: / Was könnte ein Mensch mir schon tun?13 Ich schulde dir, Gott, meine Gelübde, / und ich werde meine Dankesschuld zahlen.14 Denn du hast mich vor dem Tod gerettet, / meine Füße vor dem Sturz bewahrt, / damit ich vor Gott im Licht des Lebens vorwärtsgehen kann.