1Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;2for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.3Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.4Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.5Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:6he will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.7Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.8Refrain from anger and turn from wrath; do not fret – it leads only to evil.9For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the Lord will inherit the land.10A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.11But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.12The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;13but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.14The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.15But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.16Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;17for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.18The blameless spend their days under the Lord’s care, and their inheritance will endure for ever.19In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.20But the wicked will perish: though the Lord’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.21The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;22those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.23The Lord makes firm the steps of the one who delights in him;24though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.25I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.26They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.[1] (Ge 48:20)27Turn from evil and do good; then you will dwell in the land for ever.28For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed[2]; the offspring of the wicked will perish.29The righteous will inherit the land and dwell in it for ever.30The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.31The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.32The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;33but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.34Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.35I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,36but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.37Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.[3]38But all sinners will be destroyed; there will be no future[4] for the wicked.39The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Psalm 37
Neue evangelistische Übersetzung
Beneide den Gottlosen nicht!
1[1] Von David.
Reg dich nicht über die Bösen auf, / beneide die Verbrecher nicht!2Sie verdorren schnell wie das Gras, / welken wie das grüne Kraut.3Vertraue auf Jahwe und tue das Gute, / wohne im Land, sei ehrlich und treu!4Erfreu dich an Jahwe! Er gibt dir, was dein Herz begehrt.5Lass Jahwe dich führen! / Vertraue ihm, dann handelt er.6Er lässt deine Gerechtigkeit leuchten, / dein Recht wie die Sonne am Mittag.7Sei still vor Jahwe und warte auf ihn! / Reg dich nicht auf über den, dem alles gelingt, / über den, der böse Pläne ausführt.8Steh ab vom Zorn und lass den Grimm! / Reg dich nicht auf! Das führt nur zum Bösen.9Denn die Verbrecher werden vernichtet, / und die auf Jahwe vertrauen, bekommen das Land.10Noch kurze Zeit, dann ist der Gottlose fort, / und du findest keine Spur mehr von ihm.11Den Demütigen gehört dann das Land / und es geht ihnen in jeder Hinsicht wohl.12Der Gottlose plant, dem Gerechten zu schaden, / zähneknirschend, voller Hass.13Der Herr aber lacht über ihn, / denn er weiß: Der Tag der Abrechnung kommt.14Die Bösen haben das Schwert gezogen, / schon ist ihr Bogen gespannt, / um Wehrlose und Arme zu fällen / und aufrechte Menschen zu schlachten.15Doch das Schwert dringt ihnen ins eigene Herz, / und ihre Bogen werden zerbrochen.16Besser arm und gerecht / als reich und gottlos sein.17Denn Jahwe zerbricht die Arme der Bösen, / er stützt nur die, die gerecht vor ihm sind.18Jahwe kennt das Leben der Seinen, / ihr Erbe hat ewig Bestand.19In böser Zeit enttäuscht er sie nicht, / in Hungertagen werden sie satt.20Die Gottlosen gehen zugrunde, / auch die Feinde Jahwes. / Sie vergehen wie Wiesenblumen / und verwehen als Rauch.21Der Böse borgt und zahlt nicht zurück, / doch wer mit Gott lebt, kann freigebig schenken.22Denn wer von Gott gesegnet ist, besitzt das Land; / und wer von ihm verflucht wird, kommt um.23Es ist Jahwe, der die Schritte eines Mannes sicher macht / und sich an dessen Weg erfreut.24Auch wenn er stolpert, stürzt er nicht hin, / denn Jahwe hält ihn fest an der Hand.25Ich war jung und bin nun alt geworden: / Nie sah ich die Gerechten verlassen, / nie ihre Kinder auf der Suche nach Brot.26Immer können sie freigebig leihen / und ihre Kinder werden zum Segen.27Meide das Böse und tue das Gute! / Dann wohnst du für immer im Land.28Denn Jahwe liebt das Recht, / die zu ihm stehen, die verlässt er nicht, / er beschützt sie allezeit. / Doch die Kinder der Sünder kommen um.29Die Gerechten besitzen das Land / und wohnen für immer darin.30Wer Gottes Willen tut, spricht auch Worte der Weisheit; / was er sagt, entspricht dem Recht.31Die Weisung seines Gottes trägt er in sich, / und deshalb stolpert er auch nicht.32Der Gottlose lauert ihm auf / und versucht ihn zu töten.33Doch Jahwe überlässt ihn nicht seiner Hand, / lässt nicht zu, dass er verurteilt wird.34Hoffe auf Jahwe / und bleib auf seinem Weg! / Dann wird er dich ehren / und schenkt dir das Land. / Und du wirst sehen, wie er die Bösen besiegt.35Ich sah einen Gottlosen, bereit zur Gewalt, / der entfaltete sich wie ein mächtiger Baum.36Dann ging ich vorbei, da war nichts mehr da. / Ich suchte ihn, doch ich fand keine Spur.37Achte auf den, der aufrichtig ist, / sieh dir den Ehrlichen an, / denn seine Zukunft wird im Frieden sein.38Doch alle, die Gott verachten, werden ausgelöscht. / Die Zukunft der Gottlosen ist schon vorbei.39Die Rettung der Gerechten kommt von Jahwe. / Er ist ihre Zuflucht in Zeiten der Not.40Jahwe steht ihnen bei und wird sie befreien. / Vor den Bösen bringt er sie in Sicherheit. / Er hilft ihnen, denn bei ihm suchten sie Schutz.