1As for you, you were dead in your transgressions and sins,2in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.3All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh[1] and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.4But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,5made us alive with Christ even when we were dead in transgressions – it is by grace you have been saved.6And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,7in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.8For it is by grace you have been saved, through faith – and this is not from yourselves, it is the gift of God –9not by works, so that no-one can boast.10For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Jew and Gentile reconciled through Christ
11Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called ‘uncircumcised’ by those who call themselves ‘the circumcision’ (which is done in the body by human hands) –12remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.13But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.14For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,15by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,16and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.17He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.18For through him we both have access to the Father by one Spirit.19Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,20built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.21In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.22And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
Ephesians 2
Neue evangelistische Übersetzung
Wozu Gott uns geschaffen hat
1Auch euch hat er ‹mit Christus› lebendig gemacht, obwohl ihr durch eure Sünden und Verfehlungen tot wart.2Darin habt ihr früher gelebt, abhängig vom Zeitgeist dieser Welt, jener unsichtbaren Geistesmacht, die in den Menschen am Werk ist, die Gott nicht gehorchen.3Zu ihnen haben wir früher auch gehört und wurden wie sie von unseren Begierden beherrscht. Wir lebten unsere Triebe und Ideen aus, denn das war unsere Natur. Deshalb hatten wir, wie alle anderen, nichts zu erwarten als Gottes Zorn.4Aber Gott ist reich an Erbarmen und hat uns seine ganze große Liebe geschenkt5und uns mit dem Christus lebendig gemacht – ja, auch uns, die durch ihre Verfehlungen tot für ihn waren. – Aus reiner Gnade seid ihr gerettet!6Er hat uns mit Christus Jesus auferweckt und uns mit ihm einen Platz in der Himmelswelt gegeben,7damit er auch in den kommenden Zeitaltern den unendlichen Reichtum seiner Gnade und Güte in Christus Jesus an uns deutlich machen kann.8Denn aus Gnade seid ihr gerettet – durch Glauben. Dazu habt ihr selbst nichts getan, es ist Gottes Geschenk9und nicht euer eigenes Werk. Denn niemand soll sich etwas darauf einbilden können.10In Christus Jesus sind wir Gottes Meisterstück. Er hat uns geschaffen, dass wir tun, was wirklich gut ist, gute Werke, die er für uns vorbereitet hat, dass wir damit unser Leben gestalten.
Was Gott aus uns gemacht hat
11Deshalb denkt daran, dass ihr früher zu den Völkern gehörtet, die von den Juden die "Unbeschnittenen" genannt werden, obwohl sie selbst nur äußerlich beschnitten sind.12Ihr wart damals von Christus getrennt und vom Bürgerrecht Israels ausgeschlossen. Die Bündnisse Gottes und die damit verbundenen Zusagen waren euch fremd. Ihr hattet keine Hoffnung und lebtet ohne Gott in der Welt.13Doch jetzt seid ihr, die ihr damals Fernstehende wart, durch die Verbindung mit Christus Jesus und durch sein Blut zu Nahestehenden geworden.14Denn er selbst ist unser Friede. Er hat aus beiden, ‹den Fernen und Nahen›, eine Einheit gemacht und durch sein körperliches Sterben die Mauer der Feindschaft niedergebrochen.15So hat er auch das Gesetz mit seinen Vorschriften und Geboten beseitigt, um zwischen Juden und Nichtjuden Frieden zu stiften; ja, um die beiden in seiner Person zu dem einen neuen Menschen zu formen16und um sie in einem Leib mit Gott zu versöhnen. Das geschah durch seinen Tod am Kreuz, durch den er auch die Feindschaft zwischen ihnen getötet hat.17So ist er gekommen und hat Frieden verkündet. Frieden für euch in der Ferne und Frieden für die in der Nähe.18Denn durch ihn haben wir beide in einem Geist freien Zugang zum Vater.19So seid ihr also keine Fremden mehr, geduldete Ausländer, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und gehört zur Familie Gottes.20Ihr seid auf dem Fundament der Apostel und Propheten[1] aufgebaut, in dem Jesus Christus selbst der Eckstein ist.21Durch ihn sind alle Bauteile fest miteinander verbunden, sodass durch ihn, unseren Herrn, ein einzigartiges Heiligtum entsteht.22Und weil ihr mit ihm verbunden seid, werdet auch ihr als Bausteine in diese geistliche Wohnstätte Gottes eingefügt.