Matthew 14

New International Version

1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,2 and he said to his attendants, ‘This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.’3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife,4 for John had been saying to him: ‘It is not lawful for you to have her.’5 Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.6 On Herod’s birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much7 that he promised with an oath to give her whatever she asked.8 Prompted by her mother, she said, ‘Give me here on a dish the head of John the Baptist.’9 The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted10 and had John beheaded in the prison.11 His head was brought in on a dish and given to the girl, who carried it to her mother.12 John’s disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.13 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.14 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed those who were ill.15 As evening approached, the disciples came to him and said, ‘This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away, so that they can go to the villages and buy themselves some food.’16 Jesus replied, ‘They do not need to go away. You give them something to eat.’17 ‘We have here only five loaves of bread and two fish,’ they answered.18 ‘Bring them here to me,’ he said.19 And he told the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.21 The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. Later that night, he was there alone,24 and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.25 Shortly before dawn Jesus went out to them, walking on the lake.26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. ‘It’s a ghost,’ they said, and cried out in fear.27 But Jesus immediately said to them: ‘Take courage! It is I. Don’t be afraid.’28 ‘Lord, if it’s you,’ Peter replied, ‘tell me to come to you on the water.’29 ‘Come,’ he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came towards Jesus.30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, ‘Lord, save me!’31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him. ‘You of little faith,’ he said, ‘why did you doubt?’32 And when they climbed into the boat, the wind died down.33 Then those who were in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God.’34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret.35 And when the men of that place recognised Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all who were ill to him36 and begged him to let those who were ill just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Matthew 14

La Bible du Semeur

1 A cette époque, Hérode, le gouverneur de la Galilée, entendit parler de Jésus. (Mr 6:14; Lu 3:19; Lu 9:7)2 – Cet homme, dit-il à ses courtisans, c’est sûrement Jean-Baptiste: le voilà ressuscité des morts! C’est pour cela qu’il détient le pouvoir de faire des miracles.3 En effet, Hérode avait ordonné d’arrêter Jean, l’avait fait enchaîner et jeter en prison, à cause d’Hérodiade, la femme de Philippe, son demi-frère,4 parce qu’il lui disait: Tu n’as pas le droit de la prendre pour femme.5 Hérode cherchait donc à le faire mourir. Mais il craignait la foule, car elle considérait Jean-Baptiste comme un prophète.6 Or, le jour de l’anniversaire d’Hérode, la fille d’Hérodiade exécuta une danse devant les invités. Hérode était sous son charme:7 aussi lui promit-il, avec serment, de lui donner tout ce qu’elle demanderait.8 A l’instigation de sa mère, elle lui dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.9 Cette demande attrista le roi. Mais à cause de son serment et de ses invités, il donna l’ordre de la lui accorder.10 Il envoya un soldat décapiter Jean-Baptiste dans la prison.11 La tête de ce dernier fut apportée sur un plat et remise à la jeune fille qui la porta à sa mère.12 Les disciples de Jean-Baptiste vinrent prendre son corps pour l’enterrer, puis ils allèrent informer Jésus de ce qui s’était passé.13 Quand Jésus entendit la nouvelle, il quitta la contrée en bateau et se retira, à l’écart, dans un endroit désert. Mais les foules l’apprirent; elles sortirent de leurs bourgades et le suivirent à pied. (Mr 6:30; Lu 9:10; Joh 6:1)14 Aussi, quand Jésus descendit du bateau, il vit une foule nombreuse. Alors il fut pris de compassion pour elle et guérit les malades.15 Le soir venu, les disciples s’approchèrent de lui et lui dirent: Cet endroit est désert et il se fait tard; renvoie donc ces gens pour qu’ils aillent dans les villages voisins s’acheter de la nourriture.16 Mais Jésus leur dit: Ils n’ont pas besoin d’y aller: donnez-leur vous-mêmes à manger!17 – Mais, lui répondirent-ils, nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.18 – Apportez-les moi, leur dit Jésus.19 Il ordonna à la foule de s’asseoir sur l’herbe, puis il prit les cinq pains et les deux poissons, il leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction; ensuite, il partagea les pains et les donna aux disciples qui les distribuèrent à la foule.20 Tout le monde mangea à satiété. On ramassa les morceaux qui restaient; on en remplit douze paniers.21 Ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.22 Aussitôt après, Jésus pressa ses disciples de remonter dans le bateau pour qu’ils le précèdent de l’autre côté du lac, pendant qu’il renverrait la foule. (Mr 6:45; Joh 6:16)23 Quand tout le monde se fut dispersé, il gravit une colline pour prier à l’écart. A la tombée de la nuit, il était là, tout seul.24 Pendant ce temps, à plusieurs centaines de mètres au large, le bateau luttait contre les vagues, car le vent était contraire.25 Vers la fin de la nuit, Jésus se dirigea vers ses disciples en marchant sur les eaux du lac.26 Quand ils le virent marcher sur l’eau, ils furent pris de panique: C’est un fantôme, dirent-ils. Et ils se mirent à pousser des cris de frayeur.27 Mais Jésus leur parla aussitôt: Rassurez-vous, leur dit-il, c’est moi, n’ayez pas peur!28 Alors Pierre lui dit: Si c’est bien toi, Seigneur, ordonne-moi de venir te rejoindre sur l’eau.29 – Viens, lui dit Jésus. Aussitôt, Pierre descendit du bateau et se mit à marcher sur l’eau, en direction de Jésus.30 Mais quand il remarqua combien le vent soufflait fort, il prit peur et, comme il commençait à s’enfoncer, il s’écria: Seigneur, sauve-moi!31 Aussitôt, Jésus lui tendit la main et le saisit. – Ta foi est bien petite! lui dit-il, pourquoi as-tu douté?32 Puis ils montèrent tous deux dans le bateau; le vent tomba.33 Les hommes qui se trouvaient dans l’embarcation se prosternèrent devant lui en disant: Tu es vraiment le Fils de Dieu.34 Après avoir traversé le lac, ils touchèrent terre à Génésareth[1]. (Mr 6:53)35 Quand les habitants du lieu eurent reconnu Jésus, ils firent prévenir tout le voisinage, et on lui amena tous les malades.36 Ils le suppliaient de leur permettre simplement de toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.