1And now, brothers and sisters, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches.2In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.3For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,4they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord’s people.5And they exceeded our expectations: they gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us.6So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.7But since you excel in everything – in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you[1] – see that you also excel in this grace of giving.8I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich.10And here is my judgment about what is best for you in this matter. Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so.11Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means.12For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.13Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality.14At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality,15as it is written: ‘The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.’ (Ex 16:18)
Titus sent to receive the collection
16Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.17For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative.18And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.19What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honour the Lord himself and to show our eagerness to help.20We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.21For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.22In addition, we are sending with them our brother who has often proved to us in many ways that he is zealous, and now even more so because of his great confidence in you.23As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honour to Christ.24Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
2 Corinthians 8
La Bible du Semeur
L’exemple des Eglises de Macédoine
1Nous voulons vous faire connaître, frères et sœurs, la grâce que Dieu a accordée aux Eglises de Macédoine.2Elles ont été mises à l’épreuve par de multiples détresses, mais les croyants, animés d’une joie débordante et malgré leur extrême pauvreté, ont fait preuve d’une très grande générosité.3Ils sont allés jusqu’à la limite de leurs moyens, et même au-delà, j’en suis témoin; spontanément4et avec une vive insistance, ils nous ont demandé la faveur de prendre part à l’assistance destinée à ceux qui, à Jérusalem, font partie du peuple saint.5Dépassant toutes nos espérances, ils se sont tout d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur et ensuite, conformément à la volonté de Dieu, ils se sont mis à notre disposition.6Aussi avons-nous encouragé Tite à mener à bonne fin chez vous cette œuvre de générosité qu’il avait si bien mise en train.7Vous êtes riches dans tous les domaines, qu’il s’agisse de la foi, de la parole ou de la connaissance, du zèle en toutes choses ou de l’amour qui, de notre cœur, a gagné le vôtre; cherchez donc aussi à exceller dans cette œuvre de générosité.8Ce n’est pas un ordre que je vous donne, mais en mentionnant le zèle que d’autres ont déployé, je cherche à éprouver l’authenticité de votre amour.9Car vous savez comment notre Seigneur Jésus-Christ a manifesté sa grâce envers nous: lui qui était riche, il s’est fait pauvre pour vous afin que par sa pauvreté vous soyez enrichis.10C’est donc un simple avis que je vous donne et c’est ce qui vous convient: en effet, n’avez-vous pas été les premiers, dès l’an dernier, non seulement à agir, mais à prendre l’initiative de ce projet?11Achevez donc à présent de le réaliser; menez-le à terme, selon vos moyens, avec le même empressement que vous avez mis à le décider.12Lorsqu’on donne de bon cœur, Dieu accepte ce don, en tenant compte de ce que l’on a, et non de ce que l’on n’a pas.13Il n’est pas question de vous réduire vous-mêmes à l’extrémité pour que d’autres soient soulagés, il s’agit simplement de suivre le principe de l’égalité.14Dans la circonstance présente, par votre superflu, vous pouvez venir en aide à ceux qui sont dans le besoin. Aussi, par leur superflu, ils pourront un jour subvenir à vos besoins. Ainsi s’établit l’égalité,15suivant cette parole de l’Ecriture: Celui qui en avait ramassé beaucoup n’en avait pas de trop, et celui qui en avait ramassé peu n’en manquait pas[1]. (Ex 16:18)
Les personnes chargées de la collecte
16Je remercie Dieu d’avoir inspiré à Tite autant d’empressement pour vous que j’en ai moi-même.17Non seulement il a accepté ma proposition de se rendre chez vous, mais il avait déjà décidé, avec un très grand empressement, de se rendre lui-même chez vous.18Nous envoyons avec lui le frère qui est apprécié dans toutes les Eglises pour son travail au service de l’Evangile.19Il a, de plus, été désigné par les Eglises[2] pour être notre compagnon dans le voyage que nous entreprenons pour accomplir cette œuvre de générosité. C’est pour la gloire du Seigneur lui-même et pour manifester notre souci pour les autres que nous accomplissons ce service. (Ac 14:23)20Nous tenons à éviter toute critique quant à notre manière de nous occuper de ces sommes importantes.21En effet, nous avons à cœur d’avoir une conduite irréprochable, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.22Avec eux, nous envoyons encore ce troisième frère, dont nous avons eu bien des fois l’occasion d’apprécier le dévouement. Dans le cas présent, son empressement est d’autant plus vif qu’il a une pleine confiance en vous.23Ainsi, je vous recommande Tite comme mon compagnon et mon collaborateur auprès de vous, nos frères comme les délégués des Eglises, des hommes qui font honneur à Christ.24Donnez-leur donc la preuve, et par eux, à toutes les Eglises, que votre amour n’est pas un vain mot et que c’est à juste titre que nous nous sommes montrés fiers de vous devant eux.