1Nun noch ein Wort der Empfehlung. Es betrifft unsere Schwester Phöbe[1], Diakonin[2] der Gemeinde von Kenchreä.2Sie ist durch den Herrn mit euch verbunden, und ich bitte euch, sie so aufzunehmen, wie es jedem zusteht, der zu Gottes heiligem Volk gehört[3]. Steht ihr in jeder Angelegenheit zur Seite, in der sie eure Hilfe braucht; denn auch sie ist vielen, nicht zuletzt mir selbst, eine große Stütze[4] gewesen.
Persönliche Grüße
3Grüßt Priska und Aquila[5], meine Mitarbeiter im Dienst für Jesus Christus. (Apg 18,1; Apg 18,18; Apg 18,19; Apg 18,26; 1Kor 16,19; 2Tim 4,19)4Dieses Ehepaar hat sein[6] Leben aufs Spiel gesetzt, um mir das Leben zu retten, und nicht nur ich bin ihnen dankbar, sondern auch alle nichtjüdischen Gemeinden.5Grüßt auch die Gemeinde, die in ihrem Haus zusammenkommt. Grüßt meinen lieben Freund Epänetus. Er war der Erste in der Provinz Asien, der zum Glauben an Christus kam.[7]6Grüßt Maria, die so unermüdlich für euch gearbeitet hat.7Grüßt Andronikus und Junia[8], meine Landsleute, die schon vor mir an Christus geglaubt haben[9]. Sie waren mit mir zusammen[10] im Gefängnis und nehmen unter den Aposteln eine herausragende Stellung ein[11].8Grüßt Ampliatus, meinen lieben Freund, mit dem ich durch den Herrn verbunden bin.9Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter im Dienst für Christus, und meinen lieben Freund Stachys.10Grüßt Apelles, der sich in seinem Glauben an Christus bewährt hat. Grüßt die, die zum Haus des Aristobulus gehören und unsere Geschwister sind.[12]11Grüßt meinen Landsmann Herodion. Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben.[13]12Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Dienst für den Herrn viel Mühe auf sich nehmen. Grüßt die liebe Persis, die so unermüdlich für den Herrn gearbeitet hat.13Grüßt Rufus, den der Herr erwählt hat[14], und seine Mutter, die auch mir eine Mutter geworden ist[15].14Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die anderen Geschwister bei ihnen.15Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester sowie Olympas und alle Gläubigen[16] bei ihnen.16Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr alle zu Gottes heiligem Volk gehört[17]. Alle Gemeinden Christi lassen euch grüßen.
Warnung und Ermutigung
17Warnen möchte ich euch vor denen, die von der Lehre abweichen, wie sie euch gelehrt worden ist, und die damit Spaltungen hervorrufen und den Glauben der anderen in Gefahr bringen[18]. Nehmt euch vor ihnen in Acht, Geschwister, und geht ihnen aus dem Weg!18Denn solche Leute dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern ihren eigenen Begierden[19] und betrügen leichtgläubige Menschen[20] mit eindrucksvollen Reden und schmeichlerischen Worten.19Über euch jedoch kann ich mich nur freuen, denn es ist allen bekannt, dass ihr so lebt, wie es dem Evangelium entspricht. Und ich möchte, dass ihr auch weiterhin mit Weisheit erfüllt und dadurch zum Guten befähigt seid und dass ihr euch vom Bösen nicht beeinflussen lasst.[21]20Nur noch kurze Zeit, dann wird der Gott des Friedens den Satan zerschmettern und euch über ihn triumphieren lassen.[22] Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!
Grüße aus der Umgebung des Paulus
21Timotheus, mein Mitarbeiter, lässt euch grüßen; ebenso grüßen euch meine Landsleute Luzius, Jason und Sosipater.[23]22Auch ich, Tertius, dem Paulus diesen Brief diktiert hat[24], grüße euch; ich bin durch den Herrn mit euch verbunden.[25]23-24Ebenfalls grüßen lässt euch mein Gastgeber Gaius, in dessen Haus die ganze Gemeinde zusammenkommt[26]. Und auch der städtische Finanzverwalter Erastus und unser Bruder Quartus lassen euch grüßen.[27]
Abschließender Lobpreis Gottes
25Dem Gott[28], der die Macht hat, euch in eurem Glauben zu festigen durch das Evangelium[29], die Botschaft von Jesus Christus, die mir anvertraut ist[30], dem Gott, der uns in dieser Botschaft seinen Plan mitgeteilt hat, ein seit undenklichen Zeiten verborgen gehaltenes Geheimnis,26dem ewigen Gott, der dieses Geheimnis jetzt enthüllt hat und in dessen Auftrag es anhand der prophetischen Worte der Schrift[31] allen Völkern[32] bekannt gemacht worden ist, damit sie das Evangelium annehmen und an Jesus glauben[33] –27diesem Gott, der allein weise ist[34] und den wir durch Jesus Christus preisen[35], gebührt die Ehre[36] für immer und ewig. Amen.
Römer 16
Neues Leben. Die Bibel
Grüße des Paulus
1Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe, eine Diakonin der Gemeinde von Kenchreä. (Apg 18,18)2Nehmt sie im Namen des Herrn auf wie es jemand, der zu Christus gehört, verdient. Unterstützt sie in allem, denn auch sie ist vielen eine Hilfe gewesen, mich eingeschlossen. (Phil 2,29)3Grüßt Priska und Aquila, die meine Mitarbeiter im Dienst für Christus Jesus gewesen sind.4Sie haben sogar ihr Leben für mich aufs Spiel gesetzt. Und nicht nur ich bin ihnen dankbar, sondern auch alle Gemeinden[1].5Bitte grüßt auch die Gemeinde, die sich in ihrem Haus trifft. Grüßt meinen lieben Freund Epänetus. Er war der Erste in der Provinz Asien, der zum Glauben an Christus kam. (1Kor 16,15; Kol 4,15; Phlm 1,2)6Grüßt Maria, die sich so für euch eingesetzt hat.7Dann sind da noch Andronikus und Junia[2], meine Verwandten[3], die mit mir im Gefängnis waren. Die beiden genießen hohes Ansehen unter den Aposteln und haben schon vor mir an Christus geglaubt. Bitte richtet ihnen ebenso meine Grüße aus, (Röm 16,11; Kol 4,10; Phlm 1,23)8wie Ampliatus, mit dem ich in der Liebe Gottes verbunden bin,9Urbanus, unserem Mitarbeiter im Dienst für Christus, und dem geliebten Stachys.10Grüßt auch Apelles, der sich im Glauben an Christus bewährt hat, und alle aus dem Haus von Aristobul. (Apg 11,14)11Grüßt meinen Verwandten[4] Herodion und die Gläubigen im Haus von Narzissus. (Röm 16,7)12Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Dienst für den Herrn mitarbeiten, und die geliebte Persis, die sich sehr für den Herrn eingesetzt hat.13Grüßt Rufus, den der Herr sich erwählt hat, sowie seine Mutter, die auch mir eine Mutter gewesen ist. (Mk 15,21; 2Joh 1,1)14Bitte grüßt auch Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die anderen Brüder, die bei ihnen sind.15Gebt meine Grüße weiter an Philologus, Julia, Nereus und seine Schwester sowie an Olympas und alle anderen Gläubigen, die bei ihnen sind.16Grüßt einander in Liebe[5]. Alle Gemeinden, die zu Christus gehören, senden euch ihre Grüße. (1Kor 16,20; 1Thess 5,26; 1Petr 5,14)
Abschließende Anweisungen
17Und nun möchte ich euch, liebe Brüder, noch einmal vor solchen Leuten warnen, die die Gemeinde spalten und den Glauben anderer erschüttern. Denn sie lehren euch etwas anderes als das, was ihr gelernt habt. Haltet euch von ihnen fern! (1Kor 5,11; 2Thess 3,6; 2Tim 3,5; Tit 3,10; 2Joh 1,10)18Solche Leute dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern verfolgen nur ihre persönlichen Interessen. Mit beeindruckenden Reden und mitreißenden Worten betrügen sie ahnungslose Menschen. (Phil 3,19; Kol 2,4; 2Petr 2,3)19Doch wie jeder weiß, gehorcht ihr dem Herrn, und das macht mich sehr glücklich. Ich möchte, dass ihr das Gute klar erkennt und euch von allem Bösen fernhaltet. (Mt 10,16)20Der Gott des Friedens wird den Satan bald unter eure Füße zwingen und zertreten. Ich wünsche euch, dass die Gnade unseres Herrn Jesus Christus euch begleitet! (1Mo 3,15)21Mein Mitarbeiter Timotheus sowie meine Verwandten Luzius, Jason und Sosipater senden euch ihre Grüße. (Apg 13,1; Apg 16,1; Apg 17,5)22Auch ich, Tertius, der ich diesen Brief für Paulus geschrieben habe, grüße euch in der Verbundenheit im Herrn.23-24Gajus lässt euch grüßen, bei dem ich zu Gast bin und in dessen Haus sich die Gemeinde versammelt. Erastus, der Schatzmeister der Stadt, sendet euch seine Grüße, ebenso wie Quartus, ein Bruder im Glauben.[6]25Gott hat die Macht, euch zu stärken, wie es die gute Botschaft von Jesus Christus will, die ich verkünde. Das zeigt sich auch, wenn das Geheimnis enthüllt wird, das seit ewigen Zeiten verborgen war. (1Kor 2,1; Eph 1,9; Eph 3,3)26Nun wird dieses Geheimnis, wie es die Schriften der Propheten voraussagten und wie der ewige Gott es befohlen hat, allen Menschen auf der ganzen Welt verkündet, damit sie Gott glauben und ihm gehorchen.27Gott, der allein weise ist, gehört für immer die Ehre durch Jesus Christus! Amen.