1Ein Psalm Asafs. Gott[1], der HERR, er spricht; sein Ruf ergeht an alle, die auf der Erde wohnen, vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang.2Vom Zion aus, dem Berg von vollendeter Schönheit, erscheint er in herrlichem Glanz.3Unser Gott kommt, und er wird nicht schweigen! Verzehrendes Feuer geht ihm voran, gewaltige Stürme brausen rings um ihn.4Himmel und Erde ruft er als Zeugen, wenn er über seinem Volk zu Gericht sitzen wird.5Er sagt: »Versammelt vor mir alle, die mir treu ergeben sind, alle, die mir ihre Opfer dargebracht und dabei den Bund mit mir geschlossen haben.«6Der ganze Himmel verkündet, dass Gott gerecht ist, er selbst hat den Platz des Richters eingenommen[2]. //[3] (Ps 3,3)7»So höre doch, mein Volk, jetzt rede ich mit dir! Israel, ich muss dich ermahnen! Ich bin Gott, ja, dein Gott bin ich.8Nicht wegen deiner Schlachtopfer klage ich dich an, auch deine Brandopfer bringst du mir ja regelmäßig dar[4].9Ich brauche keine Stiere aus deinem Stall und keine Böcke von deinen Weiden.10Denn alle Tiere in Wald und Flur gehören mir ohnehin, auch das Vieh auf tausenden von Hügeln[5].11Ich kenne jeden Vogel in den Bergen, alles, was sich in Feld und Wiese regt, ist mir vertraut.12Würde ich je Hunger verspüren, ich bräuchte es dir nicht zu sagen, denn mir gehört der ganze Erdkreis mit all seiner Fülle.13Esse ich etwa Fleisch von Stieren? Trinke ich denn Blut von Böcken?14Zeige Gott deinen Dank – das ist das Opfer, das ihm gefällt![6] Erfülle die Gelübde, die du vor ihm, dem Höchsten, abgelegt hast!15Rufe zu mir in Tagen der Not. Dann werde ich dich retten, und du wirst mich preisen.«16Zu dem aber, der ihn missachtet, spricht Gott: »Was sagst du überhaupt meine Gebote auf? Warum nimmst du die Weisungen meines Bundes immer wieder in den Mund?17Gleichzeitig verabscheust du selbst jede Zurechtweisung, ja, meine Worte wirfst du achtlos hinter dich!18Wenn du einen Dieb siehst, freundest du dich mit ihm an, und mit Ehebrechern verbündest du dich.19Aus deinem Mund sprudelt Bosheit hervor, und mit deiner Zunge knüpfst du ein Lügennetz.20Wenn du mit anderen zusammensitzt, redest du schlecht über deinen Nächsten, sogar deinen leiblichen Bruder bringst du in Verruf.21Das alles hast du getan, und bisher habe ich dazu geschwiegen. Da dachtest du, ich sei genau wie du. Aber ich werde dich zur Rede stellen und dir dein Verhalten vor Augen führen.22Ihr, die ihr Gott vergesst, nehmt euch diese Warnung doch zu Herzen! Denn sonst werde ich euch zerreißen wie ein Löwe, und dann kann euch niemand mehr helfen!23Wer mir seinen Dank zeigt, der bringt mir ein Opfer dar, das mich ehrt.[7] So ebnet er den Weg, auf dem ich ihm Gottes Rettung zeige.[8]«
Psalm 50
New International Version
A psalm of Asaph.
1The Mighty One, God, the Lord, speaks and summons the earth from the rising of the sun to where it sets.2From Zion, perfect in beauty, God shines forth.3Our God comes and will not be silent; a fire devours before him, and around him a tempest rages.4He summons the heavens above, and the earth, that he may judge his people:5‘Gather to me this consecrated people, who made a covenant with me by sacrifice.’6And the heavens proclaim his righteousness, for he is a God of justice.[1]7‘Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel: I am God, your God.8I bring no charges against you concerning your sacrifices or concerning your burnt offerings, which are ever before me.9I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens,10for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.11I know every bird in the mountains, and the insects in the fields are mine.12If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.13Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?14‘Sacrifice thank-offerings to God, fulfil your vows to the Most High,15and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honour me.’16But to the wicked person, God says: ‘What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?17You hate my instruction and cast my words behind you.18When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers.19You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit.20You sit and testify against your brother and slander your own mother’s son.21When you did these things and I kept silent, you thought I was exactly[3] like you. But I now arraign you and set my accusations before you.22‘Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no-one to rescue you:23those who sacrifice thank-offerings honour me, and to the blameless[4] I will show my salvation.’