Psalm 112

Neue Genfer Übersetzung

1 Halleluja! Glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet, wer Gottes Gebote mit Freude befolgt.[1] (Ps 9,1)2 Seine Nachkommen werden im ganzen Land einflussreich sein. Ja, sie alle, die aufrichtig vor Gott leben, werden von ihm gesegnet.3 Wohlstand und Reichtum sind im Haus eines solchen Menschen zu finden, das Gute, das er tut, hat für immer Bestand[2].4 Aufrichtigen Menschen strahlt in der Finsternis ein helles Licht auf, gnädig, barmherzig und gerecht ist Gott[3].5 Gut steht es um den, der barmherzig ist und anderen etwas leiht. Vor Gericht wird er sein Recht behaupten können.[4]6 Ja, niemals wird er ins Stolpern geraten; in ewig guter Erinnerung wird der bleiben, der nach Gottes Willen lebt[5].7 Vor einem schlimmen Gerücht[6] hat er keine Angst; sein Herz ist zuversichtlich, voll Vertrauen auf den HERRN.8 Gefestigt ist sein Herz, er fürchtet sich nicht – bis er schließlich herabblicken darf auf alle, die ihn angegriffen haben.9 Er teilt mit vollen Händen aus und beschenkt die Bedürftigen; das Gute, das er tut, hat für immer Bestand. Er behauptet sich und genießt hohes Ansehen.[7] (Ps 18,3)10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich, voller Wut knirscht er mit den Zähnen – und geht doch unaufhaltsam seinem Ende entgegen[8]! Ja, die Wünsche der Gottlosen werden mit ihnen untergehen.

Psalm 112

New International Version

1 Praise the Lord.[1] Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands.2 Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.3 Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures for ever.4 Even in darkness light dawns for the upright, for those who are gracious and compassionate and righteous.5 Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice.6 Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered for ever.7 They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord.8 Their hearts are secure, they will have no fear; in the end they will look in triumph on their foes.9 They have freely scattered their gifts to the poor, their righteousness endures for ever; their horn[2] will be lifted high in honour.10 The wicked will see and be vexed, they will gnash their teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.