Psalm 67

Neue Genfer Übersetzung

1 Für den Dirigenten[1]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm. Ein Lied. (Ps 4,1)2 Gott schenke uns seine Gnade und seinen Segen. Er wende sich uns freundlich zu und begleite uns mit strahlendem Angesicht.[2] //[3] (Ps 3,3)3 Denn so erkennt man auf der ganzen Erde dein Wirken, o Gott, und alle Völker werden sehen, was du zur Rettung der Menschen tust.[4]4 Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!5 Die Nationen sollen sich freuen und dir zujubeln, denn du richtest alle Völker aufrichtig und gerecht. Ja, du leitest alle Nationen auf Erden. //6 Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!7 Der Erdboden bringt seine Frucht hervor – Gott, unser Gott, wird uns mit einer reichen Ernte segnen.8 Ja, segnen wird uns Gott, und bis in die fernen Gegenden der Erde werden Menschen Ehrfurcht vor ihm haben[5].

Psalm 67

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns! Er lasse sein Angesicht bei uns leuchten, SELA,3 daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!4 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;5 sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest[1] und leitest die Völkerschaften auf Erden. SELA.6 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!7 Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.8 Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!