مزمور 57

الكتاب المقدس

1 ارْحَمْنِي يَا اللهُ ارْحَمْنِي، لأَنَّ بِكَ لاذَتْ نَفْسِي، وَبِظِلِّ جَنَاحَيْكَ أَحْتَمِي إِلَى أَنْ تَعْبُرَ الْمَصَائِبُ.2 أَصْرُخُ إِلَى اللهِ الْعَلِيِّ، الَّذِي يُتَمِّمُ لِي مَقَاصِدَهُ،3 فَيُرْسِلُ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَيُخَلِّصُنِي، وَيَمْلَأُ بِالْخِزْيِ مَنْ يُرِيدُ أَنْ يَفْتَرِسَنِي. يُرْسِلُ اللهُ رَحْمَتَهُ وَحَقَّهُ.4 حِينَ أَرْقُدُ بَيْنَ نَافِثِي السُّمُومِ مِنْ بَنِي الْبَشَرِ أَجِدُ نَفْسِي بَيْنَ الأُسُودِ الْمُفْتَرِسَةِ؛ أَنْيَابُهُمْ كَالرِّمَاحِ وَالسِّهَامِ، وَأَلْسِنَتُهُمْ كَالسُّيُوفِ الْحَادَّةِ.5 لِتَتَعَالَ يَا اللهُ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَلْيَرْتَفِعْ مَجْدُكَ عَلَى الأَرْضِ كُلِّهَا.6 نَصَبُوا شَبَكَةً لِخُطْوَاتِي، فَانْحَنَتْ نَفْسِي. حَفَرُوا أَمَامِي حُفْرَةً فَسَقَطُوا هُمْ فِيهَا.7 ثَابِتٌ قَلْبِي يَا اللهُ، ثَابِتٌ قَلْبِي. أَشْدُو وَأُرَنِّمُ.8 اسْتَيْقِظِي يَا نَفْسِي. اسْتَيْقِظِي يَا رَبَابُ وَيَا عُوْدُ. سَأُوْقِظُ الفَجْرَ عَلَى شَدْوِي.9 يَا رَبُّ أَحْمَدُكَ بَيْنَ الشُّعُوبِ وَأَشْدُو لَكَ بَيْنَ الأُمَمِ.10 لأَنَّ رَحْمَتَكَ قَدْ عَظُمَتْ إِلَى السَّمَاوَاتِ، وَحَقُّكَ إِلَى الْغَمَامِ.11 ارْتَفِعْ يَا اللهُ عَلَى السَّمَاوَاتِ، وَلْيَرْتَفِعْ مَجْدُكَ عَلَى الأَرْضِ كُلِّهَا.

مزمور 57

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давуда.2 Правдивы ли речи ваши, правители? Справедливо ли судите людей?3 Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.4 От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.5 Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает6 и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.7 Всевышний, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!8 Да исчезнут, как высохшая вода; пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий тёрн – зелен он или сух, – нечестивые будут погублены.11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие, когда омоют стопы в крови нечестивых.12 И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле!»