1Через два дня наступал праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов[1]. Главные священнослужители и учители Таурата искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Ису и убить. (خر 12:1; خر 12:15; خر 13:3; لا 23:6; عد 1:14; عد 28:17; تث 16:1; مت 26:2; لو 22:1; يو 11:45)2– Только не во время праздника, – говорили они, – иначе народ может взбунтоваться.
Помазание Исы Масиха дорогим ароматическим маслом
3Иса в это время был в Вифании, в доме Шимона прокажённого[2]. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда[3]. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Исы. (لا 13:45; عد 5:2; مت 26:6; لو 7:37; يو 12:1)4Некоторые из присутствовавших возмутились. – Зачем так тратить это дорогое ароматическое масло?5Ведь его можно было продать больше чем за триста серебряных монет[4], а деньги раздать нищим, – упрекали они её.6Но Иса сказал: – Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.7Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.8Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.9Говорю вам истину: во всём мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, будут вспоминать об этой женщине и о том, что она сделала.
Иуда Искариот решает предать Ису Масиха
10Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошёл к главным священнослужителям, чтобы предать им Ису. (مت 26:14; لو 22:3)11Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису.
Приготовление учеников к празднику Освобождения
12В первый день праздника Пресных хлебов[5], когда иудеи закалывали ягнят в память об их освобождении, ученики спросили Ису: – Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе праздничный ужин? (مت 26:17; لو 22:7)13И Он послал двух учеников, сказав им: – Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.14Скажите хозяину дома, куда этот человек войдёт: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»15Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.16Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.
Последний ужин с учениками
17Вечером Иса пришёл туда с двенадцатью учениками. (مت 26:20; لو 22:17; 1كو 11:23)18Когда они возлежали и ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.19Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я?20– Один из двенадцати, – ответил Иса, – тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.21Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.22Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: – Возьмите, это Моё тело.23Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им, и они все пили из неё.24– Это Моя кровь священного соглашения[6], проливаемая за многих, – сказал Иса. – (خر 24:8; عب 9:18)25Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое[7] вино в Царстве Всевышнего.
Предсказание об отречении Петира
26Они спели песни из Забура[8] и пошли на Оливковую гору. (مت 26:30; لو 22:31; يو 13:37)27– Вы все отступитесь от Меня, – сказал им Иса, – ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы»[9]. (زك 13:7)28Но когда Я воскресну, то встречу вас в Галилее.29Петир сказал Ему: – Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.30– Говорю тебе истину, – сказал ему Иса, – в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты трижды отречёшься от Меня.31Но Петир уверял: – Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же.
Молитва в Гефсиманском саду
32Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иса сказал Своим ученикам: – Посидите здесь, пока Я буду молиться. (مت 26:36; لو 22:39)33С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.34Тогда Он сказал им: – Душа моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.35Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.36– Дорогой Отец! – сказал Он. – Ты всё можешь! Пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.37Он возвратился к Своим ученикам и нашёл их спящими. – Шимон, – спросил Он Петира, – ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?38Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.39Он снова ушёл и молился теми же словами.40Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исе.41Возвратившись в третий раз, Иса сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.42Вставайте, идём. Вот уже и Мой предатель приблизился.
Иса Масих предан и арестован
43Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями. Их послали главные священнослужители, учители Таурата и старейшины. (مت 26:47; لو 22:47; يو 18:3)44Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей.45Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Учитель! – и поцеловал Его.46Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу.47Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им раба главного священнослужителя и отсёк ему ухо.48– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –49Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнится Писание.50Все ученики оставили Его и убежали.51За Исой пошёл лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили,52он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.
На допросе у верховного священнослужителя Каиафы
53Они привели Ису к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таурата. (مت 26:57; لو 22:54; لو 22:63; يو 18:12; يو 18:19)54Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.55Главные священнослужители и весь Высший Совет[10] искали показания против Исы, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.56Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.57Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:58– Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворённый руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».59Но и в этом их свидетельства не совпали.60Потом верховный священнослужитель, встав посредине, спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?61Но Иса молчал, не отвечая ни слова. Верховный священнослужитель опять спросил Его: – Ты ли обещанный Масих, Сын Благословенного?62– Я, – ответил Иса, – и вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных[11]. (مز 109:1; دا 7:13)63Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?!64Вы сами слышали Его кощунство! Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.65Тогда некоторые начали плевать на Него; Исе закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: – Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники.
Отречение Петира
66Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя (مت 26:69; لو 22:54; يو 18:15; يو 18:25)67и, увидев Петира, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: – Ты тоже был с Исой из Назарета.68Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.69Служанка увидела Петира и там и опять стала говорить стоявшим рядом: – Это один из них.70Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.71Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.72И тотчас во второй раз пропел петух, и тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем два раза пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И он горько заплакал.