1Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный. (خر 28:1)2Ефод сделали из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, с добавлением золотой нити.3Расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели в голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён.4Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался.5Искусно сотканный пояс ефода был подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, как повелел Мусе Вечный.6Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Исраила,7и прикрепили их к наплечникам ефода как памятные камни для сыновей Исраила, как повелел Мусе Вечный.8Сделали нагрудник искусной работы, подобно ефоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна.9Он был квадратным, двадцать два сантиметра[1] в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.10Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;11во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;12в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист;13в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма, которые были вставлены в золотые филигранные оправы.14Камней было двенадцать – по одному на каждое из имён сыновей Исраила; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов.15Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке.16Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника.17Две золотые цепочки прикрепили к кольцам на углах нагрудника,18а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди.19И ещё сделали два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны ефода.20Затем сделали ещё два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам ефода спереди, рядом со швом прямо над поясом ефода.21Кольца нагрудника связали с кольцами ефода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с ефода – всё так, как повелел Мусе Вечный.22Верхняя риза под ефод была голубой, тканой,23с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался.24Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы25и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы26колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Ризу нужно было надевать для службы, как повелел Мусе Вечный.27Для Харуна и его сыновей сделали из тонкого льна рубашки тканые28и тюрбан, а головные повязки и набедренники были из кручёного льна.29Пояс также был сделан из кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьём, как повелел Мусе Вечный.30Из чистого золота сделали пластинку – священный венец – и вырезали на ней, как на печати: Святыня Вечного.31Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Мусе Вечный.
Муса осматривает священный шатёр
32Так была завершена работа над священным шатром – шатром встречи. Исраильтяне сделали всё точно так, как Вечный повелел Мусе. (خر 35:10)33Они принесли священный шатёр Мусе: шатёр с его утварью – застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,34покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу,35сундук соглашения с шестами и крышкой,36стол со всей утварью, священный хлеб,37светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для светильника,38золотой жертвенник, масло для помазания, благовония, завесу для входа в шатёр,39бронзовый жертвенник с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,40завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, верёвки и колья для двора, всю утварь для священного шатра – шатра встречи,41тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение.42Исраильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Мусе Вечный.43Муса осмотрел их работу и увидел, что они сделали её точно так, как повелел Вечный. И Муса благословил их.