Psalm 76

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. (Ps 50,1)2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name;3 in Salem[1] erstand seine Hütte[2] und seine Wohnstatt in Zion.4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA.5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.6 Ausgeplündert[3] wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm[4]:7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden[5] zu helfen. SELA.11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen[6] bringen,13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.

Psalm 76

Český ekumenický překlad

1  Pro předního zpěváka. Za doprovodu strunných nástrojů. Žalm pro Asafa. Píseň. 2  V judské zemi je znám Bůh, má velké jméno v Izraeli. 3  V Šálemu je jeho stánek, jeho obydlí je na Sijónu. 4  Roztříštil tam střely ohnivé i s lukem, štíty, meče, válku. -Sela- 5  Vznešený, jak jasně záříš nad horami rozsápaných! 6  Zarputilci za kořist ti padli, dřímají svůj sen; všem válečníkům ochrnuly ruce. 7  Pohrozils, Jákobův Bože, a mrákota obestřela válečné vozy i koně. 8  Ty vzbuzuješ bázeň. Kdo před tebou obstojí, když vzplaneš hněvem? 9  Svou při jsi vyhlásil z nebe. Země žila hned v bázni a v míru, 10  když Bůh povstal k soudu pro záchranu všech pokorných v zemi. -Sela- 11  Rozhořčením stíháš lidi a je ti to k chvále, po svém rozhořčení opášeš se pozůstatkem lidu. 12  Učiňte slib a splňte jej Hospodinu, svému Bohu! Všichni kolem něho ať přinesou poctu tomu, jenž vzbuzuje bázeň, 13  tomu, který krotí ducha vojevůdců a vzbuzuje bázeň v králích země.