1.Mose 36

Menge Bibel

1 Dies sind die Nachkommen Esaus, das ist Edoms. (1Mo 25,30)2 Esau hatte seine Frauen aus den Kanaanäerinnen genommen, nämlich Ada, die Tochter des Hethiters Elon, und Oholibama, die Tochter Anas, die Enkelin des Hewiters Zibeon (26,34),3 und Basmath, die Tochter Ismaels, die Schwester Nebajoths (28,9).4 Ada gebar dann dem Esau den Eliphas, und Basmath gebar den Reguel;5 und Oholibama gebar Jehus und Jaglam und Korah. Dies sind die Söhne Esaus, die ihm im Lande Kanaan geboren wurden.6 Dann nahm Esau seine Frauen, seine Söhne und Töchter, überhaupt alle Personen, die zu seinem Hause gehörten, dazu auch seinen Besitz, sowohl all sein Vieh als auch seine ganze Habe, die er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog von seinem Bruder Jakob weg in ein anderes Land (Seir);7 denn ihr Besitz war zu groß, als daß sie hätten beieinanderbleiben können, und das Land, in dem sie als Fremdlinge wohnten, reichte für sie wegen der Menge ihrer Herden nicht aus.8 So ließ sich denn Esau im Gebirge Seir nieder: Esau, das ist Edom.9 Dies sind die Nachkommen Esaus, des Stammvaters der Edomiter im Gebirge Seir.10 Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn der Ada, der Frau Esaus, Reguel, der Sohn der Basmath, der Frau Esaus.11 Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zepho, Gaetham und Kenas.12 Thimna aber war ein Nebenweib des Eliphas, des Sohnes Esaus; die gebar dem Eliphas den Amalek. Dies sind die Nachkommen der Ada, der Frau Esaus.13 Die Söhne Reguels aber sind diese: Nahath und Serah, Samma und Missa. Dies waren die Nachkommen der Basmath, der Frau Esaus.14 Und die Söhne von Esaus Frau Oholibama, der Tochter Anas, der Enkelin Zibeons, die sie dem Esau gebar, waren diese: Jehus, Jaglam und Korah.15 Dies sind die Gaufürsten[1] unter den Nachkommen Esaus: Die Söhne des Eliphas, des erstgeborenen Sohnes Esaus, waren: der Häuptling Theman, der Häuptling Omar, der Häuptling Zepho, der Häuptling Kenas,16 der Häuptling Korah, der Häuptling Gaetham, der Häuptling Amalek. Dies sind die Häuptlinge, die von Eliphas im Lande Edom abstammen, die Abkömmlinge der Ada.17 Und dies sind die Söhne Reguels, des Sohnes Esaus: der Häuptling Nahath, der Häuptling Serah, der Häuptling Samma, der Häuptling Missa. Dies sind die Häuptlinge, die von Reguel im Lande Edom abstammen, die Abkömmlinge der Basmath, der Frau Esaus.18 Und dies sind die Söhne der Oholibama, der Frau Esaus: der Häuptling Jehus, der Häuptling Jaglam, der Häuptling Korah. Dies sind die Häuptlinge, die von Esaus Frau Oholibama, der Tochter Anas, abstammen.19 Dies sind die Söhne Esaus und dies ihre Häuptlinge: das ist Edom.20 Dies sind die Söhne des Horiters Seir, die früher im Lande wohnten: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana,21 Dison, Ezer und Disan. Dies sind die Gaufürsten[2] der Horiter, der Söhne Seirs, im Lande Edom.22 Die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, und Lotans Schwester hieß Thimna.23 Und dies sind die Söhne Sobals: Alwan und Manahath und Ebal, Sepho und Onam.24 Und dies sind die Söhne Zibeons: Ajja und Ana. Das ist derselbe Ana, der die heißen Quellen (?) in der Wüste entdeckte, als er seinem Vater Zibeon die Esel hütete.25 Die Söhne Anas aber sind diese: Dison; und Oholibama war die Tochter Anas.26 Und dies sind die Söhne Disons: Hemdan, Esban, Jithran und Cheran.27 Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Akan.28 Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aran.29 Dies sind die Häuptlinge der Horiter: der Häuptling Lotan, der Häuptling Sobal, der Häuptling Zibeon, der Häuptling Ana,30 der Häuptling Dison, der Häuptling Ezer, der Häuptling Disan. Da sind die Häuptlinge der Horiter nach ihren Stämmen[3] im Lande Seir.31 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König der Israeliten geherrscht hat:32 Bela, der Sohn Beors, war König in Edom, und seine Stadt[4] hieß Dinhaba.33 Nach Belas Tode wurde König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra.34 Nach Jobabs Tode wurde König an seiner Statt Husam aus der Landschaft der Themaniter.35 Nach Husams Tode wurde König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter besiegte; seine Stadt hieß Awith.36 Nach Hadads Tode wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.37 Nach Samlas Tode wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.38 Nach Sauls Tode wurde König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.39 Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, wurde König an seiner Statt Hadar, dessen Hauptstadt Pagu hieß; seine Frau hieß Mehetabeel und war die Tochter Matreds, die Enkelin Mesahabs.40 Dies sind die Namen der Gaufürsten[5] Esaus nach ihren Geschlechtern, nach ihren Wohnplätzen und mit ihren Namen: der Häuptling von Thimna, der Häuptling von Alwa, der Häuptling von Jetheth,41 der Häuptling von Oholibama, der Häuptling von Ela, der Häuptling von Pinon,42 der Häuptling von Kenas, der Häuptling von Theman, der Häuptling von Mibzar,43 der Häuptling von Magdiel, der Häuptling von Iram. Das sind die Häuptlinge der Edomiter nach ihren Wohnsitzen in dem Lande, das sie in Besitz genommen hatten. Das ist Esau, der Stammvater der Edomiter.

1.Mose 36

Český ekumenický překlad

1  Toto je rodopis Ezauův, to je Edómův.2  Ezau si vzal ženy z dcer kenaanských: Ádu, dceru Chetejce Elóna, a Oholíbamu, dceru Anovu, vnučku Chivejce Sibeóna,3  dále Basematu, dceru Izmaelovu, sestru Nebajótovu.4  Áda porodila Ezauovi Elífaza a Basemat porodila Reúela.5  Oholíbama porodila Jeúše, Jaelama a Kóracha. To jsou synové Ezauovi, kteří se mu narodili v kenaanské zemi.6  Ezau pak vzal své ženy, syny a dcery i všechny lidi svého domu, stádo a všechen dobytek i všechen majetek, jehož v kenaanské zemi nabyl, a odešel od svého bratra Jákoba pryč do seírské země.7  Jmění, jehož nabyli, bylo totiž tak značné, že nemohli sídlit pospolu, a země, v níž pobývali jako hosté, jim nemohla pro jejich stáda stačit.8  Proto se Ezau usadil v Seírském pohoří. Ezau, to je Edóm.9  To je tedy rodopis Ezaua, praotce Edómu, v Seírském pohoří. 10  Toto jsou jména synů Ezauových: Elífaz, syn Ezauovy ženy Ády, Reúel, syn Ezauovy ženy Basematy.11  Synové Elífazovi jsou: Téman, Ómar, Sefó, Gátam a Kenaz.12  Ženina Ezauova syna Elífaza byla Timna a ta porodila Elífazovi Amáleka. To jsou vnuci Ezauovy ženy Ády.13  A toto jsou synové Reúelovi: Nachat a Zerach, Šama a Miza. To jsou vnuci Ezauovy ženy Basematy.14  A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy, vnučky Sibeónovy: porodila Ezauovi Jeúše, Jaelama a Kóracha. 15  Toto jsou pohlaváři synů Ezauových. Synové Ezauova prvorozence Elífaza: pohlavár Téman, pohlavár Ómar, pohlavár Sefó, pohlavár Kenaz,16  pohlavár Kórach, pohlavár Gátam, pohlavár Amálek. To jsou elífazovští pohlaváři v edómské zemi, vnuci Ádini.17  A toto jsou synové Ezauova syna Reúela: pohlavár Nachat, pohlavár Zerach, pohlavár Šama, pohlavár Miza. To jsou reúelovští pohlaváři v edómské zemi, vnuci Ezauovy ženy Basematy.18  A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy: pohlavár Jeúš, pohlavár Jaelam, pohlavár Kórach. To jsou pohlaváři Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy.19  To jsou synové Ezauovi a to jsou jejich pohlaváři. To je Edóm. 20  Toto jsou synové Chorejce Seíra, praobyvatelé této země: Lótan a Šóbal, Sibeón a Ana,21  Dišón, Eser a Díšan. To jsou chorejští pohlaváři, Seírovi synové v edómské zemi.22  Lótanovi synové jsou Chorí a Hémam; Lótanova sestra je Timna.23  A toto jsou synové Šóbalovi: Alván, Manachat a Ébal, Šefó a Ónam.24  Toto jsou synové Sibeónovi: Aja a Ana. To byl ten Ana, který našel ve stepi horké prameny, když pásl osly svého otce Sibeóna.25  A toto jsou Anovy děti: Dišón a Oholíbama, dcera Anova.26  A toto jsou synové Díšanovi: Chemdán a Ešbán, Jitrán a Keran.27  Toto jsou synové Eserovi: Bilhán, Zaavan a Akán.28  Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran.29  Toto jsou chorejští pohlaváři: pohlavár Lótan, pohlavár Šóbal, pohlavár Sibeón, pohlavár Ana,30  pohlavár Dišón, pohlavár Eser, pohlavár Díšan. To jsou chorejští pohlaváři podle seznamu pohlavárů v seírské zemi. 31  A toto jsou králové, kteří kralovali v edómské zemi, dříve než kraloval král synům izraelským.32  V Edómu kraloval Bela, syn Beórův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba.33  Když Bela zemřel, stal se po něm králem Zerachův syn Jóbab z Bosry.34  Když zemřel Jóbab, stal se po něm králem Chušam z témanské země.35  Když zemřel Chušam, stal se po něm králem Bedadův syn Hadad, který porazil Midjána na Moábském poli. Jeho město se jmenovalo Avít.36  Když zemřel Hadad, stal se po něm králem Samla z Masreky.37  Když zemřel Samla, stal se po něm králem Šaul z Rechobótu nad Řekou.38  Když zemřel Šaul, stal se po něm králem Akbórův syn Baal-chanan.39  Když zemřel Akbórův syn Baal-chanan, stal se po něm králem Hadar. Jeho město se jmenovalo Paú a jméno jeho ženy bylo Mehetabel; byla to dcera Matredy, vnučka Mé-zahabova. 40  Toto jsou tedy jména ezauovských pohlavárů podle jejich čeledí a míst, jmenovitě: pohlavár Timna, pohlavár Alva, pohlavár Jetet,41  pohlavár Oholíbama, pohlavár Ela, pohlavár Pínon,42  pohlavár Kenaz, pohlavár Téman, pohlavár Mibsár,43  pohlavár Magdíel, pohlavár Iram. To jsou edómští pohlaváři podle sídlišť v zemi jejich vlastnictví. To je Ezau, praotec Edómu.