Psalm 6

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.2 Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Jer 10,24)3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele, hilf mir um deiner Güte willen!6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir bei den Toten danken? (Ps 30,10; Ps 88,11; Ps 115,17; Jes 38,18)7 Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8 Mein Auge ist trüb geworden vor Gram und matt, weil meiner Bedränger so viele sind.9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen.10 Der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11 Es müssen alle meine Feinde zuschanden werden und sehr erschrecken; sie müssen weichen und zuschanden werden plötzlich.

Psalm 6

King James Version

1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies'sake.5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.