2.Chronik 27

Lutherbibel 2017

1 Jotam war fünfundzwanzig Jahre alt, als er König wurde; und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Jeruscha, eine Tochter Zadoks. (2Kön 15,32)2 Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, ganz wie sein Vater Usija getan hatte, nur ging er nicht in den Tempel des HERRN hinein. Das Volk aber handelte noch immer böse. (2Chr 26,16)3 Er baute das obere Tor am Hause des HERRN, und an der Mauer des Ofel baute er viel4 und baute Städte auf dem Gebirge Juda, und in den Wäldern baute er Burgen und Türme. (2Chr 26,10)5 Auch kämpfte er mit dem König der Ammoniter und unterwarf sie, sodass ihm die Ammoniter in diesem Jahr hundert Zentner Silber, hunderttausend Scheffel Weizen und hunderttausend Scheffel Gerste gaben. So viel gaben ihm die Ammoniter auch im zweiten und im dritten Jahr.6 So wurde Jotam mächtig; denn er richtete seine Wege aus am HERRN, seinem Gott.7 Was aber mehr von Jotam zu sagen ist und alle seine Kriege und wie er wandelte, siehe, das steht geschrieben im Buch der Könige von Israel und Juda.8 Fünfundzwanzig Jahre alt war er, als er König wurde; und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.9 Und Jotam legte sich zu seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und sein Sohn Ahas wurde König an seiner statt.

2.Chronik 27

La Bible du Semeur

1 Yotam avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem[1]. Le nom de sa mère était Yerousha, fille de Tsadoq. (2Kön 15,33)2 Il fit ce que l’Eternel considère comme juste et suivit en tout l’exemple de son père Ozias. Toutefois, il n’entra pas dans le temple de l’Eternel[2]. Mais le peuple continuait à se corrompre. (2Chr 26,16)3 Yotam rebâtit la porte supérieure du temple de l’Eternel[3] et réalisa de grands travaux dans le rempart du côté du quartier de l’Ophel[4]. (2Sam 5,7; Jer 26,10; Jer 36,10)4 Il construisit aussi des villes dans les monts de Juda, ainsi que des fortins et des tours dans les forêts.5 Il fit la guerre au roi des Ammonites et remporta la victoire sur eux, de sorte que, cette année-là et les deux suivantes, les Ammonites lui payèrent un tribut de trois tonnes et demie d’argent, quatre tonnes et demie de blé et autant d’orge par an.6 Yotam devint très puissant parce qu’il vivait dans la droiture devant l’Eternel son Dieu.7 Les autres faits et gestes de Yotam, toutes ses guerres et toute sa conduite, sont cités dans le livre des rois d’Israël et de Juda.8 Il avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem.9 Yotam rejoignit ses ancêtres décédés et on l’enterra dans la Cité de David. Son fils Ahaz lui succéda sur le trône.

2.Chronik 27

Hoffnung für alle

1 Jotam wurde mit 25 Jahren König und regierte 16 Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Jeruscha und war eine Tochter von Zadok. (2Kön 15,32)2 Jotam tat, was dem HERRN gefiel, und folgte dem Beispiel seines Vaters Usija. Doch anders als dieser versuchte er nicht, eigenmächtig Opfer im Tempel des HERRN darzubringen. Das Volk aber handelte so gottlos wie bisher.3 Jotam war es auch, der das obere Tor des Tempels baute und an vielen Stellen die Mauer um den Tempelberg verstärkte.4 Im Bergland von Juda baute er viele Städte aus und errichtete Festungen und Wachtürme in den Waldgebieten.5 Er führte Krieg gegen die Ammoniter und besiegte sie. Die folgenden drei Jahre mussten sie ihm 3,5 Tonnen Silber, 1320 Tonnen Weizen und 1320 Tonnen Gerste als Tribut zahlen.6 Jotam wurde ein mächtiger König, denn er lebte in Verantwortung vor dem HERRN, seinem Gott.7 Alles Weitere über sein Leben und die Kriege, die er führte, steht in der Chronik der Könige von Israel und Juda.8 Er war mit 25 Jahren König geworden und hatte 16 Jahre in Jerusalem regiert.9 Als er starb, begrub man ihn in der »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem. Sein Sohn Ahas wurde zum Nachfolger bestimmt.

2.Chronik 27

King James Version

1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother' name also was Jerushah, the daughter of Zadok.2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.