1Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.2Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!3D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,4Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.5Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.6Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!7L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.8Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.9Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel!10Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.11Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.12Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.13Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.14Plantés dans la maison de l'Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;15Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,16Pour faire connaître que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.
Psaume 92
Hoffnung für alle
Wie gut ist es, dir, Herr, zu danken!
1Ein Lied zum Sabbat.2Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,3schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,4zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!5HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.6Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!7Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.8Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen – er wird doch für immer vernichtet werden.9Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!10Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!11Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.[1]12Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.13Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.14Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.15Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.16Sein Leben ist ein Beweis dafür, dass der HERR für Recht sorgt. Bei Gott bin ich sicher und geborgen; was er tut, ist vollkommen und gerecht!