1Sur ma couche, pendant les nuits, J'ai cherché celui que mon coeur aime; Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé...2Je me lèverai, et je ferai le tour de la ville, Dans les rues et sur les places; Je chercherai celui que mon coeur aime... Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé.3Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée: Avez-vous vu celui que mon coeur aime?4A peine les avais-je passés, Que j'ai trouvé celui que mon coeur aime; Je l'ai saisi, et je ne l'ai point lâché Jusqu'à ce que je l'aie amené dans la maison de ma mère, Dans la chambre de celle qui m'a conçue. -5Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -6Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe et d'encens Et de tous les aromates des marchands? -7Voici la litière de Salomon, Et autour d'elle soixante vaillants hommes, Des plus vaillants d'Israël.8Tous sont armés de l'épée, Sont exercés au combat; Chacun porte l'épée sur sa hanche, En vue des alarmes nocturnes.9Le roi Salomon s'est fait une litière De bois du Liban.10Il en a fait les colonnes d'argent, Le dossier d'or, Le siège de pourpre; Au milieu est une broderie, oeuvre d'amour Des filles de Jérusalem.11Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -
Cantiques 3
La Bible du Semeur
Pensées nocturnes
1Sur mon lit, au long de la nuit, j’ai recherché ╵celui que mon cœur aime. Je l’ai cherché, ╵mais ne l’ai pas trouvé.2Je me suis dit alors: ╵Il faut que je me lève, je ferai le tour de la ville ╵par les rues et les places, je chercherai partout ╵celui que mon cœur aime. Je l’ai cherché, ╵mais ne l’ai pas trouvé.3Les gardes m’ont trouvée, ╵ceux qui font le tour de la ville[1]. Je leur ai demandé: ╵Celui que mon cœur aime, ╵ne l’avez-vous pas vu? (2S 13:34; 2S 18:24; 2R 9:17; Ne 3:29; Ne 11:19; Ne 13:22; Ps 127:1; Ct 5:7; Is 52:8; Is 62:6)4Les ayant dépassés, peu après, j’ai trouvé ╵celui que mon cœur aime. Je l’ai saisi bien fort, ╵et ne l’ai plus lâché jusqu’à l’avoir conduit ╵au logis de ma mère, dans la chambre de celle ╵qui m’a conçue.5O filles de Jérusalem, ╵oh, je vous en conjure par les gazelles ╵ou par les biches ╵de la campagne: n’éveillez pas, ╵non, ne réveillez pas l’amour avant qu’il ne le veuille[2]. » (Ct 2:7; Ct 8:4)
Cortège royal
6« Qui donc est celle-ci ╵qui monte du désert[3] comme un nuage de fumée, aux senteurs de myrrhe et d’encens et de tous parfums exotiques? (Ct 8:5)7Voici la litière de Salomon escortée de ses soixante guerriers, l’élite des guerriers en Israël.8Tous armés de l’épée, exercés au combat, ils ont leur épée au côté pour parer aux terreurs nocturnes.9Le palanquin[4] royal ╵fait sur ordre de Salomon est en bois du Liban.10Ses colonnes sont en argent, son dossier[5] est en or, son siège est fait en pourpre. Les filles de Jérusalem ont tapissé avec amour ╵tout l’intérieur du palanquin.11O filles de Sion, sortez, ╵contemplez le roi Salomon portant le diadème ╵dont le ceignit sa mère au jour de son mariage, au jour où tout son cœur ╵était rempli de joie. »