1La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s'affaiblissant.2Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel;3le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur;4le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Schephathia, fils d'Abithal;5et le sixième, Jithream, d'Égla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.6Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.7Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d'Ajja. Et Isch Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?8Abner fut très irrité des paroles d'Isch Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?9Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Éternel a juré à David,10en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer Schéba.11Isch Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.12Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël.13Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n'amènes d'abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi.14Et David envoya des messagers à Isch Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.15Isch Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.16Et son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Alors Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.17Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;18établissez-le maintenant, car l'Éternel a dit de lui: C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.19Abner parla aussi à Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu'avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin.20Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui.21Abner dit à David: Je me lèverai, et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi; ils feront alliance avec toi, et tu règneras entièrement selon ton désir. David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.22Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car David l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.23Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l'a renvoyé, et il s'en est allé en paix.24Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l'as-tu renvoyé et laissé partir?25Tu connais Abner, fils de Ner! c'est pour te tromper qu'il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.26Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d'Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n'en savait rien.27Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d'Asaël, son frère.28David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Éternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.29Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père! Qu'il y ait toujours quelqu'un dans la maison de Joab, qui soit atteint d'un flux ou de la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui manque de pain!30Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.31David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez-vous de sacs, et pleurez devant Abner! Et le roi David marcha derrière le cercueil.32On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.33Le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir comme meurt un criminel?34Tu n'avais ni les mains liées, ni les pieds dans les chaînes! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants.35Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu'il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!36Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.37Tout le peuple et tout Israël comprirent en ce jour que ce n'était pas par ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.38Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?39Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal!
2 Samuel 3
La Bible du Semeur
1La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et celle de David, mais la maison de David devenait de plus en plus puissante, tandis que celle de Saül ne cessait de s’affaiblir.
Les fils de David nés à Hébron
2Il naquit à David des fils à Hébron: son premier-né s’appelait Amnôn, il était fils d’Ahinoam de Jizréel. (1Ch 3:1)3Son deuxième, Kileab, était fils d’Abigaïl, veuve de Nabal de Karmel; le troisième, Absalom, était le fils de Maaka, fille de Talmaï, le roi de Gueshour[1]; (Dt 3:14; Jos 12:5; Jos 13:11; 2S 13:37; 2S 14:23; 2S 15:8)4le quatrième, Adoniya, était le fils de Haggith; le cinquième, Shephatia, était le fils d’Abital;5et le sixième Yitream, fils d’Egla, femme de David. Tels sont les fils de David qui naquirent à Hébron.
Abner se rallie à David
6Tant que dura la guerre entre la maison de Saül et celle de David, Abner renforça son influence dans la maison de Saül.7Or, Saül avait eu une épouse de second rang, Ritspa, fille d’Aya. Ish-Bosheth fit un reproche à Abner en lui disant: Pourquoi as-tu couché avec l’épouse de mon père?8A ces mots, Abner entra dans une violente colère et lança à Ish-Bosheth: Est-ce que je suis un chien au service de Juda? Depuis toujours, j’ai traité avec faveur la famille de Saül, ton père, ses frères et ses amis, et je ne t’ai pas laissé tomber entre les mains de David, et voilà que tu viens aujourd’hui me reprocher une faute avec cette femme!9Que Dieu me punisse très sévèrement si je n’œuvre pas à la réalisation de ce que l’Eternel a promis à David.10Car il a juré d’enlever la royauté à la famille de Saül et d’affermir l’autorité royale de David[2] sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Sheva[3]. (Jg 20:1; 1S 15:28)11Ish-Bosheth ne put lui répliquer un seul mot car il avait peur de lui.12Abner envoya des émissaires auprès de David pour lui faire cette proposition: A qui doit appartenir ce pays? Conclus une alliance avec moi et je t’aiderai à rallier tout Israël autour de toi.13– D’accord, leur répondit David, je ferai alliance avec toi, mais à une condition: je ne te recevrai pas si tu ne m’envoies pas d’abord Mikal, la fille de Saül[4], lorsque tu viendras me rencontrer. (1S 18:20; 1S 25:44)14En même temps, David envoya des messagers à Ish-Bosheth, fils de Saül, pour lui dire: Rends-moi ma femme Mikal que j’ai acquise au prix de cent prépuces de Philistins.15Ish-Bosheth la fit enlever chez son second mari Paltiel, fils de Laïsh,16qui la suivit en pleurant jusqu’à Bahourim[5]. Là, Abner lui ordonna de retourner chez lui – et il s’en alla.17Abner engagea des pourparlers avec les responsables d’Israël. Il leur dit: Depuis longtemps déjà vous souhaitez que David devienne votre roi.18Le moment est venu de passer aux actes. Rappelez-vous que l’Eternel a promis à David: « C’est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple Israël des Philistins et de tous ses ennemis. »19Abner s’entretint de la même manière avec les responsables de la tribu de Benjamin, puis il se rendit à Hébron pour communiquer à David les décisions prises en accord avec les autres Israélites et toute la tribu de Benjamin.20Il arriva chez David à Hébron accompagné de vingt hommes. David leur offrit à tous un festin.21Puis Abner lui dit: Je m’en vais rassembler tout Israël autour de mon seigneur le roi; ils concluront une alliance avec toi, et tu régneras partout où tu voudras. David le laissa partir et celui-ci s’en alla en paix.
La mort d’Abner
22Peu après, Joab et les hommes de David rentrèrent d’une expédition militaire en rapportant un butin considérable. Abner n’était plus chez David à Hébron, puisque celui-ci l’avait laissé repartir en paix.23Quand Joab et toute l’armée qui l’accompagnait arrivèrent, on informa Joab qu’Abner, fils de Ner, était venu trouver le roi et que celui-ci l’avait laissé repartir en paix.24Alors Joab se rendit auprès du roi et lui dit: Qu’as-tu fait? Abner est venu vers toi et toi, tu l’as laissé repartir librement!25Pourtant tu le connais, cet Abner, fils de Ner: c’est pour te tromper qu’il est venu, pour apprendre quels sont tes plans de campagne et pour savoir tout ce que tu fais.26Joab sortit de chez David et sans que celui-ci en sache rien, il envoya sur les pas d’Abner des messagers qui lui firent rebrousser chemin depuis la citerne de Sira[6].27Quand Abner fut de retour à Hébron, Joab l’entraîna à l’écart à l’intérieur de la porte de la ville comme pour lui parler confidentiellement, et là il le poignarda en plein ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël.28Quand David apprit ce qui s’était passé, il s’écria: Je suis à jamais innocent devant l’Eternel, moi ainsi que mon royaume, du meurtre d’Abner, fils de Ner.29Que la responsabilité de ce meurtre retombe sur Joab et sa famille! Qu’il ne cesse d’y avoir parmi ses descendants quelqu’un qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre, ou qui s’appuie sur des béquilles, ou qui meure par l’épée, ou qui manque de nourriture[7]! (1R 2:5; 1R 2:28)30Joab et son frère Abishaï avaient assassiné Abner, parce qu’il avait tué leur frère Asaël au cours de la bataille de Gabaon[8]. (2S 2:18)31David ordonna à Joab et à toute la troupe qui l’accompagnait: Déchirez vos vêtements, revêtez-vous d’un habit de toile de sac et portez le deuil pour Abner! Le roi David marchait derrière le cercueil.32On enterra Abner à Hébron; le roi éclata en sanglots sur son tombeau et tout le peuple se mit à pleurer.33Puis le roi entonna sur Abner la complainte que voici: Fallait-il qu’Abner meure ╵comme les insensés?34Tu n’avais pas les mains liées ni les pieds enchaînés. Pourtant tu es tombé comme lorsque l’on tombe ╵devant des gens pervers. Et tout le peuple se remit à pleurer sur lui.35Ensuite tout le monde pressa David de prendre quelque nourriture pendant qu’il faisait encore jour. Mais il fit ce serment: Que Dieu me punisse très sévèrement si je mange un seul morceau de pain ou quoi que ce soit d’autre avant le coucher du soleil.36Tout le peuple en eut connaissance et l’approuva, comme du reste il approuvait tout ce que faisait le roi.37Toute l’armée et tout Israël reconnurent ce jour-là que le roi n’était pour rien dans l’assassinat d’Abner, fils de Ner.38Le roi dit à ses officiers: Est-ce que vous vous rendez compte qu’un prince et un grand chef est tombé aujourd’hui en Israël?39Même si j’ai reçu l’onction royale, je suis encore faible, et ces gens, les fils de Tserouya, sont trop puissants pour moi. Que l’Eternel lui-même punisse celui qui a commis ce crime selon le mal qu’il a fait!