1The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.2Thy throne is established of old: thou art from everlasting.3The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.5Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Psalm 93
Schlachter 2000
1Der HERR regiert als König! Er hat sich mit Majestät bekleidet; der HERR hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Macht; auch der Erdkreis steht fest und wird nicht wanken. (1Ch 29:11; Ps 9:8; Ps 22:29; Ps 65:7; Ps 96:10; Ps 104:1; Jud 1:25)2Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du! (Ps 90:2; Ps 145:13)3Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an; (Isa 8:7; Isa 17:12)4doch mächtiger als das Brausen großer Wasser, mächtiger als die Meereswogen ist der HERR in der Höhe! (Ps 65:8; Mt 8:26)5Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig; deinem Haus geziemt Heiligkeit, o HERR, für alle Zeiten. (Le 10:3; Le 26:46; Ps 119:129; Heb 12:14; Re 1:2; Re 21:27)