Psalm 47

King James Version

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Psalm 47

Schlachter 2000

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ps 42:1)2 Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzt Gott zu mit fröhlichem Schall! (Ps 47:6; Ps 98:4; Ps 98:8)3 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde. (Ps 2:11; Ps 66:5; Mal 1:14)4 Er wird die Völker uns unterwerfen und die Nationen unter unsere Füße. (Nu 24:8; Ps 18:48; Isa 14:5)5 Er wird unser Erbteil für uns erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.) (De 32:9; Eze 20:6; Eze 24:21; Am 8:7; Mal 1:2)6 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit Hörnerschall. (1Ch 15:28; 2Ch 5:13; Ps 68:19; Ps 68:25)7 Lobsingt Gott, lobsingt! Lobsingt unserem König, lobsingt! (Ps 30:5; Ps 68:5; Ps 149:1; Eph 5:19; Col 3:16)8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsingt mit Einsicht! (2Ki 19:15; Da 2:47; Zec 14:9; Re 19:16)9 Gott herrscht über die Völker; Gott sitzt auf seinem heiligen Thron. (Ps 96:10; Isa 66:1; Re 5:13; Re 15:3)10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt [und] das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde[1] der Erde; er ist sehr erhaben. (Ps 46:11; Isa 2:3)