Psalm 35

King James Version

1 A Psalm of David. Plead my cause , O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.3 Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them .6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.9 And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea , the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me , and ceased not:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it .22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Psalm 35

Schlachter 2000

1 Von David. HERR, führe meine Sache gegen meine Widersacher, streite mit denen, die gegen mich streiten! (Ex 14:25; Ps 119:154; Ac 5:39; Ac 23:9)2 Ergreife Kleinschild und Langschild und erhebe dich, um mir zu helfen! (Ex 15:3; Ps 21:14; Isa 49:25)3 Zücke den Speer und tritt meinen Verfolgern entgegen; sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung! (Ps 27:1; 1Ti 4:10)4 Es sollen beschämt und zuschanden werden, die mir nach dem Leben trachten; es sollen zurückweichen und schamrot werden, die mein Unglück wollen! (Ps 31:18; Ps 40:15; Ps 83:18)5 Sie sollen werden wie Spreu vor dem Wind, und der Engel des HERRN bringe sie zu Fall! (Ps 1:4; Ps 83:14)6 Ihr Weg sei finster und glatt, und der Engel des HERRN verfolge sie! (Job 18:5; Ps 34:8; Jer 23:12)7 Denn ohne Ursache haben sie mir heimlich ihr Netz gestellt, ohne allen Grund meiner Seele eine Grube gegraben. (Ps 35:19; Ps 57:7)8 So soll ihn unversehens Verderben ereilen; und das Netz, das er heimlich gestellt hat, soll ihn selber fangen, sodass er ins Verderben stürzt. (Ps 7:15; Isa 47:11; 1Th 5:3)9 Aber meine Seele soll sich freuen am HERRN und frohlocken über seine Rettung! (1Sa 2:1; Ne 8:10; Ps 33:21; Lu 1:47)10 Alle meine Gebeine sollen sagen: HERR, wer ist dir gleich, der du den Elenden errettest von dem, der stärker ist als er, ja, den Elenden und Armen von dem, der ihn beraubt! (Ps 35:28; Ps 51:10; Isa 43:12; Isa 46:10)11 Es treten ungerechte Zeugen auf; sie stellen mich zur Rede über Dinge, von denen ich nichts weiß. (Ps 27:12; Mt 26:59)12 Sie vergelten mir Gutes mit Bösem; verwaist ist meine Seele. (Pr 17:13; Jer 18:20)13 Ich aber legte das Trauergewand an, als sie krank waren; ich beugte meine Seele mit Fasten und betete gesenkten Hauptes für sie; (Job 30:25; Ps 69:11; Ro 12:15)14 ich ging einher, als wäre es mein Freund, mein Bruder, und lief trauernd gebeugt, wie einer, der um seine Mutter Leid trägt. (2Sa 1:11; Lu 19:41)15 Dennoch freuen sie sich, wenn ich wanke, und rotten sich zusammen; Lästermäuler sammeln sich gegen mich, ich weiß nicht warum; sie lästern ohne Aufhören. (Ps 38:17; Jer 20:10)16 Mit gottlosen Schmarotzern fletschen sie die Zähne über mich. (Job 30:8; Ps 41:8)17 O Herr, wie lange willst du zusehen? Befreie meine Seele von ihrem Gebrüll, meine einsame von den Löwen! (Ps 7:2; Ps 13:2; Ps 22:22; Hab 1:2; Hab 1:13; 1Co 10:13)18 Ich will dir danken in der großen Gemeinde, unter zahlreichem Volk will ich dich rühmen. (Ps 22:26; Ps 40:10; Ps 111:1)19 Es sollen sich nicht über mich freuen, die mir ohne Ursache feind sind; es sollen nicht mit den Augen zwinkern, die mich ohne Grund hassen; (Ps 35:7; Ps 35:24; Ps 69:5)20 denn sie reden nicht, was zum Frieden dient, sondern ersinnen Verleumdungen gegen die Stillen im Land. (Ps 109:2; Ps 120:6; Jer 11:19)21 Sie sperren ihr Maul weit auf über mich und rufen: »Haha, haha! Nun sieht es unser Auge!« (Ps 22:14; Ps 40:16; Ps 58:7; Eze 25:3)22 Du hast es gesehen, o HERR; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir! (Ps 10:14; Ps 22:12; Ps 22:20; Ps 39:13; Ps 83:2)23 Erhebe dich und erwache, um mir Recht zu schaffen, für meine Sache, mein Gott und mein Herr! (Ps 7:7; Ps 43:1)24 Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, HERR, mein Gott, dass sie sich nicht freuen dürfen über mich, (Ps 26:1; Ps 54:3; Ps 146:7; 2Th 1:6)25 dass sie nicht sagen können in ihren Herzen: »Haha, so haben wir’s gewollt!« Lass sie nicht sagen: »Wir haben ihn verschlungen!« (Ps 13:5; Ps 35:19; La 2:16)26 Es sollen alle zuschanden werden und sich schämen, die sich über mein Unglück freuen; in Scham und Schande sollen sich kleiden, die gegen mich großtun. (Ps 35:4)27 Aber jauchzen und fröhlich sein sollen alle, die meine Rechtfertigung wünschen; sie sollen allezeit sagen: Der HERR sei hochgelobt, der das Heil seines Knechtes will! (Ps 27:1; Ps 33:1; Ps 40:17; Ps 62:8; Ps 65:6; 1Co 12:26)28 Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit, von deinem Lob allezeit! (Ps 11:7; Ps 22:32; Ps 34:2; Ps 35:10; Ps 119:7; Ps 145:1; Ps 145:7; Ps 145:21)