1To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?2O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.3But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.4Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.5They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.7All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying ,8He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.9But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother' breasts.10I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother' belly.11Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.12Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.13They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.14I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.15My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.16For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.17I may tell all my bones: they look and stare upon me.18They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.19But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.20Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.21Save me from the lion' mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.22I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.23Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.24For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.25My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.26The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.27All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.28For the kingdom is the LORD': and he is the governor among the nations.29All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.30A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.31They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this .
Psalm 22
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Hindin der Morgenröte«. Ein Psalm Davids. (Ps 42:1; Hab 3:19)2Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?[1] Warum bleibst du fern von meiner Rettung, von den Worten meiner Klage? (Ps 10:1; Mt 27:46; Mr 15:34; Php 2:8; Heb 5:7)3Mein Gott, ich rufe bei Tag, und du antwortest nicht, und auch bei Nacht, und ich habe keine Ruhe. (Ps 69:2; Ps 88:2)4Aber du bist heilig, der du wohnst unter den Lobgesängen Israels! (Ex 15:11; 2Ch 5:13; Isa 43:15)5Auf dich haben unsere Väter vertraut; sie vertrauten, und du hast sie errettet. (1Sa 12:8; Ps 44:2; Ac 7:32)6Zu dir riefen sie und haben Rettung gefunden; auf dich vertrauten sie und wurden nicht zuschanden. (Ps 25:3)7Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und verachtet vom Volk. (Job 25:6; Ps 119:141; Isa 41:14; Isa 53:3)8Alle, die mich sehen, spotten über mich; sie reißen den Mund auf und schütteln den Kopf: (Mt 27:39; Mr 15:29)9»Er soll doch auf den HERRN vertrauen; der soll ihn befreien; der soll ihn retten, er hat ja Lust an ihm!« (Ps 37:5; Ps 55:23; Mt 27:42)10Ja, du hast mich aus dem Leib meiner Mutter gezogen, du warst meine Zuversicht schon an meiner Mutter Brust. (Ge 49:25; Ps 71:17; Isa 7:14; Lu 11:27)11Auf dich bin ich geworfen vom Mutterschoß an; vom Leib meiner Mutter her bist du mein Gott. (Ps 71:5; Isa 49:1; Jer 1:5; Eze 16:4)12Sei nicht fern von mir! Denn Drangsal ist nahe, und kein Helfer ist da. (Ps 22:2; Ps 22:20; Isa 63:5; Joh 5:7)13Es umringen mich große Stiere, mächtige [Stiere] von Baschan[2] umzingeln mich. (Nu 21:33; Ps 68:31; Eze 39:18; Am 4:1)14Sie sperren ihr Maul gegen mich auf wie ein reißender und brüllender Löwe. (Job 16:10; Ps 17:12; Ps 35:21; Pr 28:15; La 3:46; Zep 3:3; 1Pe 5:8)15Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, und alle meine Gebeine sind ausgerenkt. Mein Herz ist geworden wie Wachs, zerschmolzen in meinem Innern. (2Sa 14:14; Ps 31:11; Ps 68:3; Ps 97:5; Ps 102:4; La 2:19; Da 5:6; Mic 1:4)16Meine Kraft ist vertrocknet wie eine Scherbe, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen, und du legst mich in den Staub des Todes. (Ps 69:4; Ps 137:6; Pr 17:22; Joh 19:28)17Denn Hunde umringen mich, eine Rotte von Übeltätern umgibt mich; sie haben meine Hände und meine Füße durchgraben. (Ps 6:9; Ps 59:2; Ps 64:3; Isa 56:11; Mr 15:16; Lu 24:39; Joh 20:25; Php 3:2; Re 22:15)18Ich kann alle meine Gebeine zählen; sie schauen her und sehen mich [schadenfroh] an. (Isa 52:14; Mt 27:39; Lu 23:35)19Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los über mein Gewand. (Mt 27:35; Mr 15:24; Joh 19:24)20Du aber, o HERR, sei nicht ferne! O meine Stärke, eile mir zu Hilfe! (Ps 22:2; Ps 22:12; Ps 28:7; Ps 38:22; Ps 46:2; Ps 62:8)21Errette meine Seele von dem Schwert, meine einsame von der Gewalt der Hunde! (Ps 22:17; Ps 57:5; Ps 144:10; Pr 25:18)22Errette mich aus dem Rachen des Löwen! — Ja, du hast mich erhört [und gerettet] von den Hörnern der Büffel! (Da 6:23; 2Ti 4:17; Heb 11:33)23So will ich meinen Brüdern deinen Namen verkündigen; inmitten der Gemeinde will ich dich loben! (Ps 9:15; Ps 26:12; Ps 68:26; Joh 20:17; Heb 2:12; Heb 2:17)24Die ihr den HERRN fürchtet, lobt ihn! Ihr alle vom Samen Jakobs, ehrt ihn; und scheue dich vor ihm, du ganzer Same Israels! (Ps 115:11; Isa 43:21; Isa 45:25; Re 19:5)25Denn er hat nicht verachtet noch verabscheut das Elend des Armen, und hat sein Angesicht nicht vor ihm verborgen, und als er zu ihm schrie, erhörte er ihn. (Ps 9:13; Ps 9:19; Heb 5:7)26Von dir soll mein Loblied handeln in der großen Gemeinde; ich will meine Gelübde erfüllen vor denen, die ihn fürchten! (Ge 28:20; Ge 31:13; Ex 15:1; 1Sa 1:11; 1Sa 1:26; Ne 12:47; Ps 9:15; Ps 61:9; Ps 116:14)27Die Elenden sollen essen und satt werden; die den HERRN suchen, werden ihn loben; euer Herz soll ewiglich leben! (De 26:12; Jud 2:14; Ps 69:33; Mt 5:5; Mt 14:20; Mt 15:37)28Daran werden gedenken und zum HERRN umkehren alle Enden der Erde, und vor dir werden anbeten alle Geschlechter der Heiden. (Isa 2:2; Mic 4:1; Re 15:4)29Denn das Königreich gehört dem HERRN, und er ist Herrscher über die Nationen. (Ps 2:8; Ps 47:8; Mt 6:13; Re 18:15; Re 19:16)30Es werden essen und anbeten alle Großen der Erde; vor ihm werden ihre Knie beugen alle, die in den Staub hinabfahren, und wer seine Seele nicht lebendig erhalten kann. (Isa 27:13; Php 2:10)31Ein Same wird ihm dienen, wird dem Herrn als Geschlecht zugezählt werden. (Isa 53:10; Isa 65:9; 1Pe 2:9)32Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit verkündigen dem Volk, das geboren wird, dass er es vollbracht hat. (Ps 102:19; Isa 61:9; Isa 65:13)