Psalm 80

King James Version

1 To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

Psalm 80

Nuova Riveduta 2006

1 Al direttore del coro. Sopra «i gigli della testimonianza». Salmo di Asaf. Porgi orecchio, o Pastore d’Israele, che guidi Giuseppe come un gregge; o tu che siedi sopra i cherubini[1], fa’ risplendere la tua gloria!2 Davanti a Efraim, a Beniamino e a Manasse, risveglia la tua potenza e vieni a salvarci!3 O Dio, ristoraci, fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvi.4 Signore, Dio degli eserciti, fino a quando sarai irritato contro la preghiera del tuo popolo?5 Tu li hai cibati di pane intriso di pianto e li hai dissetati con lacrime in abbondanza.6 Tu ci hai resi oggetto di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi.7 O Dio degli eserciti, ristoraci, fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvi.8 Portasti fuori dall’Egitto una vite; scacciasti le nazioni per piantarla;9 tu sgombrasti il terreno ed essa mise radici e riempì la terra.10 I monti furono coperti della sua ombra e i suoi tralci furono come cedri altissimi.11 Stese i suoi rami fino al mare e i suoi germogli sino al fiume.12 Perché hai rotto i suoi recinti e tutti i passanti la spogliano?13 Il cinghiale del bosco la devasta, le bestie della campagna ne fanno il loro pascolo.14 O Dio degli eserciti, ritorna; guarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna;15 proteggi quel che la tua destra ha piantato, e il germoglio che hai fatto crescere forte per te.16 Essa è arsa dal fuoco, è recisa; il popolo perisce alla minaccia del tuo volto.17 Sia la tua mano sull’uomo della tua destra, sul figlio dell’uomo che hai reso forte per te,18 e noi non ci allontaneremo da te. Facci rivivere, e noi invocheremo il tuo nome.19 Signore, Dio degli eserciti, ristoraci, fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvi.