Psalm 132

King James Version

1 A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.10 For thy servant David' sake turn not away the face of thine anointed.11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Psalm 132

Nuova Riveduta 2006

1 Canto dei pellegrinaggi. Ricòrdati, Signore, di Davide, di tutte le sue fatiche,2 quando egli giurò al Signore e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:3 «Certo, non entrerò nella mia casa, né salirò sul mio letto;4 non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,5 finché abbia trovato un luogo per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».6 Ecco, abbiamo saputo che l’arca era in Efrata: l’abbiamo trovata nei campi di Iaar.7 Andiamo nella dimora del Signore, adoriamo davanti allo sgabello dei suoi piedi!8 Àlzati, Signore, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’arca della tua potenza.9 I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e gioiscano i tuoi fedeli.10 Per amore di Davide, tuo servo, non respingere il volto del tuo unto.11 Il Signore ha fatto a Davide questo giuramento di verità e non lo revocherà: «Io metterò sul tuo trono un tuo discendente.12 Se i tuoi figli osserveranno il mio patto e la testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figli staranno seduti per sempre sul tuo trono».13 Poiché il Signore ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.14 «Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.15 Io benedirò largamente le sue provviste, sazierò di pane i suoi poveri.16 I suoi sacerdoti li rivestirò di salvezza e i suoi fedeli esulteranno di gran gioia.17 Qua farò crescere la potenza di Davide e vi terrò accesa una lampada per il mio unto.18 I suoi nemici li coprirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona».