1My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;2So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;3Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;4If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;5Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.6For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.7He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.8He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.9Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea , every good path.10When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;11Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:12To deliver thee from the way of the evil man , from the man that speaketh froward things;13Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;14Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;15Whose ways are crooked, and they froward in their paths:16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.20That thou mayest walk in the way of good men , and keep the paths of the righteous.21For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.22But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Proverbs 2
Nuova Riveduta 2006
La saggezza libera dal male
1Figlio mio, se ricevi le mie parole e serbi con cura i miei comandamenti,2prestando orecchio alla saggezza e inclinando il cuore all’intelligenza,3sì, se chiami il discernimento e rivolgi la tua voce all’intelligenza,4se la cerchi come l’argento e ti dai a scavarla come un tesoro,5allora comprenderai il timore del Signore e troverai la scienza di Dio.6Il Signore infatti dà la saggezza; dalla sua bocca provengono la scienza e l’intelligenza.7Egli tiene in serbo per gli uomini retti un aiuto potente, uno scudo per quelli che camminano nell’integrità,8allo scopo di proteggere i sentieri della giustizia e di custodire la via dei suoi fedeli.9Allora comprenderai la giustizia, l’equità, la rettitudine e tutte le vie del bene.10Perché la saggezza ti entrerà nel cuore, la scienza sarà la delizia dell’anima tua,11la riflessione veglierà su di te, l’intelligenza ti proteggerà;12essa ti scamperà così dalla via malvagia, dalla gente che parla di cose perverse,13da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nelle vie delle tenebre,14che godono a fare il male e si compiacciono delle perversità del malvagio,15i cui sentieri sono contorti e percorrono vie tortuose.16Ti salverà dalla donna adultera, dalla infedele che usa parole seducenti,17che ha abbandonato il compagno della sua gioventù e ha dimenticato il patto del suo Dio.18Infatti la sua casa pende verso la morte e i suoi sentieri conducono ai defunti.19Nessuno di quelli che vanno da lei ne ritorna, nessuno riprende i sentieri della vita.20Così camminerai per la via dei buoni e rimarrai nei sentieri dei giusti.21Gli uomini retti infatti abiteranno la terra, quelli che sono integri vi rimarranno;22ma gli empi saranno sterminati dalla terra, gli sleali ne saranno estirpati.