1Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.2He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.3In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.4Where no oxen are , the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.5A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.6A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.7Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.8The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.9Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.10The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.11The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.12There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.13Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.14The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.15The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.16A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.17He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.18The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.19The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.20The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.21He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.22Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.23In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.24The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.25A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.26In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.27The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.28In the multitude of people is the king' honour: but in the want of people is the destruction of the prince.29He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.30A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.31He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.32The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.33Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.34Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.35The king' favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
Proverbs 14
Nuova Riveduta 2006
1La donna saggia costruisce la sua casa, ma la stolta l’abbatte con le proprie mani.2Chi cammina nella rettitudine teme il Signore, ma chi è traviato nelle sue vie lo disprezza.3Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei saggi sono la loro custodia.4Dove mancano i buoi è vuoto il granaio, ma l’abbondanza della raccolta sta nella forza del bue.5Il testimone fedele non mente, ma il testimone falso spaccia menzogne.6Il beffardo cerca la saggezza e non la trova, ma per l’uomo intelligente la scienza è cosa facile.7Vattene lontano dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.8La saggezza dell’uomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.9Gli insensati si burlano del peccato, ma il favore del Signore sta fra gli uomini retti.10Il cuore conosce la propria amarezza, e alla sua gioia non partecipa un estraneo.11La casa degli empi sarà distrutta, ma la tenda degli uomini retti fiorirà.12C’è una via che all’uomo sembra diritta, ma essa conduce alla morte.13Anche ridendo, il cuore può essere triste; e la gioia può finire in dolore.14Lo sviato di cuore avrà la ricompensa del suo modo di vivere, e l’uomo dabbene, quella delle opere sue.15L’ingenuo crede a tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente fa attenzione ai suoi passi.16Il saggio teme, ed evita il male, ma lo stolto è arrogante e presuntuoso.17Chi è pronto all’ira commette follie, e l’uomo pieno di malizia diventa odioso.18Gli sciocchi ereditano stoltezza, ma i prudenti s’incoronano di scienza.19I malvagi si inchinano davanti ai buoni, e gli empi, alle porte dei giusti.20Il povero è odiato anche dal suo compagno, ma gli amici del ricco sono molti.21Chi disprezza il prossimo pecca, ma beato chi ha pietà dei miseri!22Quelli che meditano il male non sono forse traviati? Ma quelli che meditano il bene trovano grazia e fedeltà.23In ogni fatica c’è profitto, ma il chiacchierare procura la miseria.24La corona dei saggi è la loro ricchezza, ma la follia degli stolti non è che follia.25Il testimone veritiero salva delle persone, ma spaccia menzogne il falso testimone.26C’è grande sicurezza nel timore del Signore; egli sarà un rifugio per i figli di chi lo teme.27Il timore del Signore è fonte di vita e fa evitare le insidie della morte.28La moltitudine del popolo è la gloria del re, ma la scarsezza dei sudditi è la rovina del principe.29Chi è lento all’ira ha molto buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.30Un cuore calmo è la vita del corpo, ma l’invidia è la carie delle ossa.31Chi opprime il povero offende colui che l’ha fatto, ma chi ha pietà del bisognoso lo onora.32L’empio è travolto dalla sua sventura[1], ma il giusto spera anche nella morte.33La saggezza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti deve essere resa manifesta.34La giustizia innalza una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli.35Il favore del re è per il servo prudente, ma la sua ira è per chi lo offende.