Sprüche 26

Hoffnung für alle

1 Ehre und Anerkennung passen zu einem Dummkopf so wenig wie Schnee zum Sommer oder Regen zur Erntezeit.2 Ein Fluch, der unbegründet ist, wird nicht eintreffen. Er gleicht den Vögeln, die fortfliegen und nicht wiederkommen.3 Die Peitsche für das Pferd, das Zaumzeug für den Esel – und der Stock für den Rücken des Menschen, der keine Vernunft annimmt!4 Antworte nicht auf eine dumme Frage, sonst begibst du dich auf die gleiche Ebene mit dem, der sie gestellt hat!5 Oder gib die passende Antwort auf eine dumme Frage! So merkt der, der sie gestellt hat, dass er nicht so klug ist, wie er denkt.6 Wer eine Botschaft durch einen Unzuverlässigen überbringen lässt, der kann sich genauso gut die Füße abhacken – es bringt ihm nichts als Unglück!7 Ein Dummkopf kann mit einem Weisheitsspruch genauso wenig umgehen wie ein Gelähmter mit seinen Beinen.8 Wer einem Übermütigen Ehre und Anerkennung erweist, handelt genauso sinnlos wie jemand, der einen Stein in der Schleuder festbindet.9 Der Betrunkene kann sich nicht erklären, wie ein Dorn in seine Hand geriet – genauso unerklärlich ist ein Weisheitsspruch im Mund eines Dummkopfs.10 So unverantwortlich wie ein Schütze, der wild um sich schießt, handelt, wer einen Unverständigen oder einen Dahergelaufenen für sich arbeiten lässt.11 Ein Narr, der auf seiner Dummheit beharrt, gleicht einem Hund, der wieder frisst, was er herausgewürgt hat.12 Kennst du jemanden, der sich selbst für weise hält? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn!13 »Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe auf mich warten!«14 Die Tür dreht sich in der Angel – und der Faule in seinem Bett!15 Ein fauler Mensch streckt seine Hand nach dem Essen aus, aber er ist zu bequem, sie zurück zum Mund zu führen!16 Ein Faulpelz meint, es mit sieben Verständigen aufnehmen zu können.17 Wer sich in einen fremden Streit einmischt, handelt sich unnötig Ärger ein wie jemand, der einen vorbeilaufenden Hund bei den Ohren packt.18-19 Wer einen anderen betrügt und dann sagt: »Ich habe doch nur Spaß gemacht!«, der ist wie ein Verrückter, der mit tödlichen Waffen um sich schießt!20 Ohne Holz geht ein Feuer aus, und ohne ein Lästermaul legt sich der Streit.21 Ein streitsüchtiger Mensch lässt den Zank aufflammen wie Kohle die Glut und Holz das Feuer.22 Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften.23 Schmeichelnde Worte, die böse Gedanken verbergen, sind wie eine Silberglasur über billigem Tongeschirr.24 Ein gehässiger Mensch will andere täuschen und verstellt sich mit schönen Worten.25 Darum traue ihm nicht, auch wenn seine Stimme noch so freundlich klingt, denn sein Herz steckt voll abscheulicher Bosheit!26 Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!27 Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer mit Steinen wirft, wird selbst getroffen!28 Ein Lügner kennt kein Mitleid mit seinen Opfern, und eine spitze Zunge beschwört bloß Unglück herauf.

Sprüche 26

Segond 21

1 La gloire ne convient pas plus à un homme stupide que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.2 De même que l'oiseau s'échappe, que l'hirondelle s'envole, de même maudire sans raison n'a pas d'effet.3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne et le bâton pour le dos des hommes stupides.4 Ne réponds pas à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas lui ressembler toi-même!5 Réponds à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas qu'il se considère comme sage!6 Il se coupe les pieds, il boit la violence, celui qui confie des messages à un homme stupide.7 Aussi faible que les jambes d'un boiteux, voilà ce qu'est un proverbe dans la bouche d'hommes stupides.8 Accorder des honneurs à un homme stupide, c'est comme ficeler une pierre à la fronde.9 Une épine brandie par un homme ivre, voilà ce qu'est un proverbe dans la bouche d'hommes stupides.10 Celui qui engage un homme stupide ou le premier venu ressemble à un archer qui blesse tout le monde.11 Comme un chien retourne à ce qu'il a vomi[1], l'homme stupide reproduit sa folie. (2Petr 2,22)12 Si tu vois un homme qui se croit sage, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.13 Le paresseux dit: «Il y a un lion sur le chemin, il y a un lion dans les rues!»14 La porte tourne sur ses gonds et le paresseux sur son lit.15 Le paresseux plonge sa main dans le plat, et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement.17 Il attrape un chien par les oreilles, le passant qui se mêle à une dispute qui ne le concerne pas.18 Pareil à un fou qui lance projectiles et flèches et sème la mort,19 voilà ce qu'est un homme qui trompe son prochain et qui dit: «N'était-ce pas pour plaisanter?»20 Quand il n'y a plus de bois, le feu s'éteint. Quand il n'y a personne pour critiquer, le conflit s'apaise.21 Il faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.22 Les paroles du critiqueur sont comme des friandises: elles descendent au plus profond de l'être.23 De l'argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.24 Celui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.25 Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept horreurs dans son cœur.26 Il a beau cacher sa haine par l'hypocrisie, sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.27 Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule.28 La langue menteuse déteste ceux qu'elle écrase et la bouche flatteuse provoque la chute.