Sprüche 23

Hoffnung für alle

1 Wenn du mit einem mächtigen Herrn am Tisch sitzt, dann bedenke, wen du vor dir hast!2 Beherrsche dich, selbst wenn du heißhungrig bist!3 Stürze dich nicht auf seine Leckerbissen, denn wenn du meinst, sie seien dir zu Ehren aufgetischt, täuschst du dich selbst[1].4 Versuche nicht, mit aller Gewalt reich zu werden; sei klug genug, darauf zu verzichten!5 Schneller, als ein Adler fliegen kann, ist dein Geld plötzlich weg – wie gewonnen, so zerronnen!6 Iss nicht mit einem Geizhals, sei nicht begierig nach seinen Leckerbissen,7 denn er ist falsch und berechnend. »Iss und trink nur!«, fordert er dich auf, aber in Wirklichkeit gönnt er dir nichts.8 Sobald du es merkst, kommt dir das Essen wieder hoch; dann waren all deine freundlichen Worte umsonst!9 Versuche nicht, einem Dummkopf etwas zu erklären; er wird deinen guten Rat ohnehin nur verachten!10 Versetze keine alten Grenzsteine, mache den Waisen niemals ihr Eigentum streitig!11 Denn in Gott haben sie einen starken Beschützer, er selbst wird gegen dich auftreten und ihnen Recht verschaffen.12 Sei offen für Ermahnung und hör genau zu, wenn du etwas lernen kannst!13 Erspare deinem Kind die harte Strafe nicht! Ein paar Hiebe werden es nicht umbringen.14 Im Gegenteil: Du rettest sein Leben damit!15 Mein Sohn, wenn du weise bist, dann freue ich mich darüber.16 Wenn deine Worte zeigen, was Gutes in dir steckt, bin ich überglücklich.17 Beneide nicht die Menschen, die Schuld auf sich laden; sondern setze stets alles daran, dem HERRN mit Ehrfurcht zu begegnen!18 Dann hast du eine sichere Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht enttäuscht.19 Hör gut zu, mein Sohn, und werde weise! Bemühe dich, auf dem rechten Weg zu bleiben!20 Halte dich fern von den Weinsäufern und maßlosen Schlemmern!21 Auf sie wartet die Armut; denn wer bloß isst, trinkt und schläft, hat bald nichts als Lumpen am Leib.22 Hör auf deinen Vater und deine Mutter, denn sie haben dir das Leben geschenkt! Verachte sie auch dann nicht, wenn sie alt geworden sind!23 Bemühe dich um Wahrheit, egal was es kostet. Wenn du Weisheit, Selbstbeherrschung und Einsicht erworben hast, dann gib sie nie wieder auf!24 Der Vater eines zuverlässigen Sohnes hat allen Grund zur Freude. Wie froh macht doch ein kluger Sohn!25 Darum sorge dafür, dass deine Eltern stolz auf dich sind. Deine Mutter, die dich geboren hat, soll sich glücklich schätzen!26 Mein Sohn, vertraue dich mir an und nimm dir mein Leben zum Vorbild!27 Hüte dich vor Huren und Ehebrecherinnen, denn sie sind so gefährlich wie ein tiefer Brunnen – schon mancher hat sich durch sie in den Tod gestürzt.28 Wie Räuber lauern sie auf neue Opfer und verführen viele zur Untreue.29 Bei wem sieht man Kummer und Klage? Bei wem Streit und Gejammer? Wer hat Wunden durch grundlose Schlägereien, wer hat trübe Augen?30 Wer noch spät beim Wein sitzt und jede neue Sorte ausprobiert.31 Lass dich nicht vom Wein verlocken, wenn er so rötlich schimmert, wenn er im Glas funkelt und so glatt die Kehle hinuntergleitet!32 Denn zuletzt wirkt er wie der Biss einer giftigen Schlange.33 Deine Augen sehen seltsame Dinge, deine Gedanken und Gefühle wirbeln durcheinander.34 Es geht dir wie einem Seekranken auf hoher See – du fühlst dich wie im Mastkorb eines schaukelnden Schiffes.35 »Man muss mich geschlagen haben«, sagst du, »aber es hat mir nicht wehgetan; ich bin verprügelt worden, aber ich habe nichts davon gemerkt! Wann wache ich endlich aus meinem Rausch auf? Ich brauche wieder ein Glas Wein!«

Sprüche 23

Segond 21

1 Si tu es à table avec un grand, fais attention à ce qui est devant toi!2 Place un couteau devant ta gorge, si tu as trop d'appétit!3 Ne convoite pas ses bons plats: c'est une nourriture trompeuse.4 Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, n'y applique pas ton intelligence.5 Veux-tu la poursuivre du regard? La voilà disparue! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel.6 Ne mange pas le pain de l'homme au regard malveillant, ne convoite pas ses bons plats,7 car il calcule au fond de lui: «Mange et bois», te dira-t-il, mais son cœur n'est pas avec toi.8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé et tu auras tenu en pure perte des propos agréables.9 Ne parle pas aux oreilles de l'homme stupide, car il méprise le bon sens de tes discours.10 Ne déplace pas la limite ancienne et n'empiète pas sur le champ des orphelins,11 car celui qui les rachète est puissant. C'est lui qui défendra leur cause[1] contre toi. (Jer 50,34)12 Ouvre ton cœur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance!13 Ne refuse pas de corriger l'enfant! Si tu le frappes avec un bâton, il ne mourra pas.14 Certes, tu le frappes avec un bâton, mais tu arraches son âme au séjour des morts.15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur à moi sera dans la joie.16 Tout mon être sera dans l'allégresse quand tes lèvres parleront avec droiture.17 Que ton cœur n'envie pas les pécheurs, mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel,18 car il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.19 Ecoute, mon fils, et montre-toi sage! Dirige ton cœur sur la voie droite!20 Ne figure pas parmi les buveurs de vin, parmi ceux qui font des excès de viande,21 car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, et la somnolence fait porter des haillons.22 Ecoute ton père, lui qui t'a donné naissance! Ne méprise pas ta mère quand elle est devenue vieille!23 Acquiers la vérité et ne la vends pas, la sagesse, l'instruction et l'intelligence.24 Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie.25 Que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t'a mis au monde soit dans l'allégresse!26 Mon fils, donne-moi ton cœur et que tes yeux prennent plaisir à mes voies!27 En effet, la prostituée est une fosse profonde, et l'inconnue un puits étroit.28 Elle se tient en embuscade comme un brigand et elle augmente le nombre d'infidèles parmi les hommes.29 Pour qui les «ah»? Pour qui les «hélas»? Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, pour ceux qui vont déguster du vin mélangé.31 Ne regarde pas le vin parce qu'il est d'un beau rouge et qu'il fait des perles dans la coupe: il s'avale d'un trait32 et il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère.33 Tes yeux auraient alors d'étranges visions et ton cœur exprimerait le dérèglement.34 Tu serais pareil à un homme couché en pleine mer, à un homme couché au sommet d'un mât:35 «On m'a frappé et je n'ai pas mal! On m'a battu et je ne sens rien! Quand me réveillerai-je? J'en veux encore!»