1Der junge Samuel wohnte bei Eli und diente dem HERRN. Zu jener Zeit geschah es sehr selten, dass der HERR den Menschen durch Worte oder Visionen etwas mitteilte.2Der alte Eli war inzwischen fast erblindet. Eines Nachts war er wie gewohnt zu Bett gegangen.3Auch Samuel hatte sich hingelegt. Er schlief im Heiligtum, ganz in der Nähe der Bundeslade. Die Lampe vor dem Allerheiligsten[1] brannte noch.4Da rief der HERR: »Samuel, Samuel!« »Ja«, antwortete der Junge, »ich komme!«,5und lief schnell zu Eli. »Hier bin ich. Du hast mich gerufen.« Aber Eli sagte: »Nein, ich habe dich nicht gerufen. Geh nur wieder schlafen.« So legte Samuel sich wieder ins Bett.6Aber der HERR rief noch einmal: »Samuel, Samuel!« Und wieder sprang Samuel auf und lief zu Eli. »Ich bin schon da, du hast mich doch gerufen!«, sagte er. Eli verneinte wieder: »Ich habe dich nicht gerufen, mein Junge. Geh jetzt und leg dich ins Bett!«7Samuel wusste nicht, dass es der HERR war,[2] denn Gott hatte bisher noch nie direkt zu ihm gesprochen.8Doch nun rief der HERR zum dritten Mal: »Samuel, Samuel!« Und noch einmal lief der Junge zu Eli und sagte: »Hier bin ich! Jetzt hast du mich aber gerufen!« Da erkannte Eli, dass der HERR mit Samuel reden wollte.9Darum wies er ihn an: »Geh und leg dich wieder hin! Und wenn dich noch einmal jemand ruft, dann antworte: ›Sprich, HERR, ich höre. Ich will tun, was du sagst.‹« Also ging Samuel wieder zu Bett.10Da trat der HERR zu ihm und rief wie vorher: »Samuel, Samuel!« Der Junge antwortete: »Sprich nur, ich höre. Ich will tun, was du sagst.«11Darauf sagte der HERR: »Ich will in Israel etwas so Schreckliches tun, dass keiner es ertragen kann, davon zu hören.12Bald werde ich Eli und seine Familie schwer bestrafen. Genauso wie ich es mir vorgenommen habe, lasse ich das Unglück über sie kommen.13Ich habe es Eli schon gesagt. Denn er wusste genau, dass seine Söhne durch ihre Machenschaften meinen Zorn auf sich ziehen. Trotzdem ließ er sie tun, was sie wollten. Darum sollen sie und ihre Nachkommen für alle Zeiten unter meinem Fluch stehen.14Ich habe geschworen: Weder durch Tieropfer noch durch andere Opfergaben sollen die Nachkommen Elis diese Schuld je wiedergutmachen können!«15Samuel blieb bis zum Morgen im Bett und öffnete dann wie gewohnt die Türen des Heiligtums. Er scheute sich, Eli von Gottes Botschaft zu erzählen.16-17Doch Eli rief ihn zu sich. »Mein Junge, was hat Gott dir gesagt?«, wollte er wissen. »Du musst mir alles genau berichten! Gott soll dich schwer bestrafen, wenn du mir auch nur ein Wort verheimlichst.«18Da erzählte Samuel ihm alles, ohne etwas zu verschweigen. »Er ist der HERR«, sagte Eli darauf, »er soll tun, was er für richtig hält.«19Samuel wuchs heran. Der HERR stand ihm bei und ließ keine Ankündigung von Samuel unerfüllt bleiben.20Ganz Israel, von Dan im Norden bis Beerscheba im Süden, erkannte, dass der HERR ihn zum Propheten erwählt hatte.21In den folgenden Jahren erschien Gott immer wieder in Silo, um mit Samuel zu reden und ihm Weisungen zu geben.
1.Samuel 3
Noua Traducere Românească
Chemarea lui Samuel
1Tânărul Samuel slujea DOMNULUI în prezența lui Eli. În zilele acelea, Cuvântul DOMNULUI era rar, iar vedeniile nu erau dese.2Într‑o noapte, Eli, care era acum aproape orb, stătea culcat în locul său obișnuit.3Candela lui Dumnezeu nu se stinsese încă[1], iar Samuel era culcat în Templul[2] DOMNULUI, unde se afla Chivotul lui Dumnezeu. (2Mo 27,21)4DOMNUL l‑a chemat pe Samuel, iar acesta a zis: – Iată‑mă!5A alergat la Eli și a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Eli i‑a răspuns: – Nu te‑am chemat. Întoarce‑te și culcă‑te! El s‑a dus și s‑a culcat.6DOMNUL l‑a chemat din nou pe Samuel, iar acesta s‑a sculat, s‑a dus la Eli și a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Eli însă i‑a răspuns: – Nu te‑am chemat, fiule! Întoarce‑te și culcă‑te!7Samuel nu‑L cunoștea încă pe DOMNUL, iar Cuvântul DOMNULUI nu i se descoperise încă.8DOMNUL l‑a chemat pe Samuel din nou, pentru a treia oară. Samuel s‑a sculat, s‑a dus la Eli și i‑a zis: – Iată‑mă, căci m‑ai chemat. Atunci Eli a înțeles că DOMNUL îl cheamă pe tânăr.9Eli i‑a zis lui Samuel: – Du‑te și culcă‑te, iar dacă te va mai chema, să spui: „Vorbește, DOAMNE, căci robul Tău ascultă!“ Samuel a plecat și s‑a culcat la locul lui.10DOMNUL a venit, S‑a înfățișat și l‑a chemat ca și în celelalte ocazii: – Samuel! Samuel! Samuel a răspuns: – Vorbește, căci robul Tău ascultă!11Atunci DOMNUL i‑a zis lui Samuel: – Iată, sunt gata să fac în Israel un lucru care va răsuna în urechile oricui îl va auzi.12În ziua aceea, voi împlini împotriva lui Eli tot ceea ce am rostit cu privire la familia lui, de la început până la sfârșit.13I‑am spus că voi judeca familia lui pentru totdeauna din cauza nelegiuirii de care a avut cunoștință. Căci fiii săi au atras asupra lor blestemul, iar el nu i‑a oprit.14De aceea jur familiei lui Eli că nelegiuirea ei nu va fi niciodată ispășită prin jertfă sau prin dar.15Samuel a rămas culcat până dimineața. Apoi a deschis porțile Casei DOMNULUI. El se temea să‑i spună lui Eli vedenia,16dar Eli l‑a chemat pe Samuel și a zis: – Samuel, fiule! El a răspuns: – Iată‑mă!17Eli a zis: – Care este cuvântul pe care ți l‑a spus El? Te rog să nu ascunzi nimic de mine! Dumnezeu să Se poarte cu tine cu toată asprimea[3] dacă vei ascunde de mine ceva din tot ce ți‑a spus!18Samuel i‑a istorisit tot și n‑a ascuns nimic de el. Atunci Eli a zis: – Acesta este DOMNUL. El să facă ceea ce este bine în ochii Lui!19Samuel creștea, iar DOMNUL era cu el, nelăsând să cadă la pământ niciunul din cuvintele Lui.20Tot Israelul, de la Dan și până la Beer-Șeba[4], a recunoscut că Samuel a fost confirmat ca profet al DOMNULUI.21DOMNUL continua să Se arate în Șilo, descoperindu‑i‑Se acolo lui Samuel prin Cuvântul DOMNULUI.