1.Petrus 5

Hoffnung für alle

1 Jetzt noch ein Wort an die Leiter eurer Gemeinden. Ich selbst habe die gleiche Aufgabe wie ihr, bin ein Zeuge der Leiden von Christus und werde auch an seiner Herrlichkeit Anteil haben, wenn er kommt. Deshalb möchte ich euch bitten:2 Versorgt die Gemeinde gut, die euch Gott anvertraut hat. Hütet die Herde Gottes als gute Hirten, und das nicht nur aus Pflichtgefühl, sondern aus freien Stücken. Das erwartet Gott. Seid nicht darauf aus, euch zu bereichern, sondern arbeitet gern, auch ohne Gegenleistung.3 Spielt euch nicht als die Herren der Gemeinde auf, sondern seid ihre Vorbilder.4 Dann werdet ihr den unvergänglichen Siegeskranz, das Leben in der Herrlichkeit Gottes, erhalten, wenn Christus kommt, der ja der oberste Hirte seiner Gemeinde ist.5 Den jungen Leuten unter euch sage ich: Ordnet euch den Leitern eurer Gemeinden[1] unter! Und für euch alle gilt: Euer Umgang miteinander soll von Bescheidenheit geprägt sein! Es heißt ja in der Heiligen Schrift: »Die Hochmütigen weist Gott von sich; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.« (Spr 3,34)6 Deshalb beugt euch unter Gottes mächtige Hand. Dann wird Gott euch aufrichten, wenn seine Zeit da ist.7 Ladet alle eure Sorgen bei Gott ab, denn er sorgt für euch.8 Seid besonnen und wachsam! Denn der Teufel, euer Todfeind, läuft wie ein brüllender Löwe um euch herum. Er wartet nur darauf, dass er einen von euch verschlingen kann.9 Stark und fest im Glauben sollt ihr seine Angriffe abwehren. Und denkt daran, dass alle Brüder und Schwestern auf der Welt diese Leiden ertragen müssen.10 Gott aber, von dem ihr so viel unverdiente Güte erfahrt, hat euch durch Christus dazu berufen, nach dieser kurzen Leidenszeit in seine ewige Herrlichkeit aufgenommen zu werden. Er wird euch ans Ziel bringen, euch Kraft und Stärke geben und dafür sorgen, dass ihr fest und sicher steht.11 Ihm allein gehört alle Macht für immer und ewig. Amen.12 Silvanus, den ich als treuen Bruder sehr schätze, hat mir geholfen, diesen kurzen Brief an euch zu schreiben. Damit wollte ich euch Mut machen und euch bezeugen, dass Gott barmherzig ist und euch wirklich liebt. Daran haltet fest!13 Die Gemeinde hier in Babylon[2], die genauso von Gott auserwählt ist wie ihr, sendet euch Grüße, ebenso Markus, der für mich wie ein eigener Sohn ist.14 Grüßt euch untereinander mit dem Kuss, der eure Liebe zueinander zeigt.[3] Gottes Friede sei mit euch allen, die ihr mit Christus verbunden seid!

1.Petrus 5

Noua Traducere Românească

1 Așadar, îi îndemn pe bătrânii din mijlocul vostru, eu însumi un bătrân[1], martor al suferințelor lui Cristos și părtaș al slavei care urmează să fie descoperită:2 păstoriți turma lui Dumnezeu, care este printre voi, purtându‑i de grijă nu din obligație, ci de bunăvoie, după voia lui Dumnezeu, fără a fi lacomi de câștig murdar, ci dornici de slujire,3 nu ca unii care domniți peste cei ce v‑au căzut la sorți, ci fiind exemple pentru turmă.4 Iar când Se va arăta Marele Păstor veți primi coroana care nu se veștejește, a slavei.5 La fel și voi, tinerilor, supuneți‑vă bătrânilor. Și îmbrăcați‑vă toți cu smerenie unii față de alții, pentru că „Dumnezeu Se așază[2] împotriva celor mândri, dar celor smeriți El le dă har.“[3] (Spr 3,34)6 Smeriți‑vă deci sub mâna tare a lui Dumnezeu pentru ca, la vreme potrivită, El să vă înalțe.7 Aruncați asupra Lui toată îngrijorarea voastră, fiindcă Lui Îi pasă de voi.8 Fiți treji! Vegheați! Dușmanul vostru, diavolul[4], umblă ca un leu care rage, căutând să înghită pe cineva.9 Împotriviți‑vă lui tari în credință, știind că frații[5] voștri din întreaga lume trec prin aceleași suferințe. (1Petr 2,17)10 După ce veți fi suferit pentru puțin timp, Dumnezeul oricărui har, Care v‑a chemat la slava Lui veșnică, în Cristos Isus, vă va desăvârși El Însuși, vă va statornici, vă va întări și vă va sprijini.11 A Lui este puterea, în veci! Amin.12 V‑am scris pe scurt aceste lucruri, prin Silvanus[6], pe care‑l consider un frate credincios, pentru a vă încuraja și pentru a depune mărturie că acesta[7] este adevăratul har al lui Dumnezeu. Rămâneți în el[8]!13 Cea din Babilon[9], aleasă împreună cu voi, vă salută și, de asemenea, și Marcu, fiul meu.14 Salutați‑vă unii pe alții cu un sărut al dragostei. Pace vouă, tuturor celor care sunteți în Cristos.