1Mein Sohn, vergiss nie, was ich dir beigebracht habe! Nimm dir meine Ratschläge zu Herzen und bewahre sie!2Dann wird es dir gut gehen, ein langes und erfülltes Leben liegt vor dir.3An Güte und Treue soll es dir niemals fehlen. Trage sie wie eine Kette um deinen Hals, ja, schreibe sie dir tief in dein Herz!4So wirst du Freundschaft und Ansehen bei Gott und Menschen finden.5Verlass dich nicht auf deinen eigenen Verstand, sondern vertraue voll und ganz dem HERRN!6Denke bei jedem Schritt an ihn; er zeigt dir den richtigen Weg und krönt dein Handeln mit Erfolg.7Halte dich nicht selbst für klug; begegne dem HERRN mit Ehrfurcht und meide das Böse!8Das bringt Heilung für deinen Körper und belebt dich mit neuer Kraft.9Ehre den HERRN mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte.10Dann wird er deine Vorratskammern füllen und deine Weinfässer überfließen lassen.11Mein Sohn, wenn der HERR dich zurechtweist, dann sei nicht entrüstet und sträube dich nicht,12denn darin zeigt sich seine Liebe. Wie ein Vater seinen Sohn erzieht, den er liebt, so erzieht dich auch der HERR.
Wertvoller als der größte Reichtum
13Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist!14Er hat mehr Gewinn davon als jemand, der Silber und Gold besitzt.15Selbst die kostbarsten Perlen verblassen gegenüber dem Wert der Einsicht, sie übertrifft alles, was man sich erträumt.16Denn in ihrer rechten Hand hält sie ein langes Leben bereit, und mit ihrer linken verleiht sie Reichtum und Ehre.17Wer sich von der Weisheit führen lässt, der findet Glück und Frieden.18Ja, die Weisheit gibt ein erfülltes Leben,[1] und wer an ihr festhält, kann sich glücklich schätzen! (1Mo 2,8)19Mit Hilfe der Weisheit wurden Himmel und Erde erschaffen, der HERR entwarf alles mit seinem Verstand.20Seine Klugheit ließ die Quellen aus der Tiefe hervorsprudeln und Regen aus den Wolken fallen.21Mein Sohn, achte darauf, dass du die Weisheit und Besonnenheit nie aus den Augen verlierst!22Sie werden dein Leben erfüllen und dir Ansehen bei den Menschen verleihen.[2]23Dann kannst du sicher deinen Weg gehen, nichts bringt dich zu Fall.24Abends legst du dich ohne Sorgen ins Bett und schläfst die ganze Nacht hindurch ruhig und tief.25Du brauchst nicht zu befürchten, dass dich auf einmal ein Unglück trifft, wie es gottlosen Menschen geschieht.26Der HERR selbst ist der Grund für deine Zuversicht; er lässt dich nicht in eine Falle laufen.
Hilf deinem Mitmenschen!
27Wenn jemand deine Unterstützung braucht und du ihm helfen kannst, dann weigere dich nicht.28Vertröste ihn nicht auf morgen, wenn du heute helfen kannst!29Plane nichts Böses gegen einen Menschen, der dir sein Vertrauen schenkt.30Brich keinen Streit vom Zaun mit einem, der dir nichts getan hat.31Beneide einen gewalttätigen Menschen nicht und nimm ihn dir nicht zum Vorbild.32Denn der HERR verabscheut den, der krumme Wege geht, der Aufrichtige aber ist sein Vertrauter.33Der Fluch des HERRN trifft alle, die ihn missachten; aber er segnet den, der rechtschaffen lebt.34Er treibt seinen Spott mit allen, die ihn verspotten; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.35Wer sich weise verhält, wird Anerkennung finden; aber ein Dummkopf erntet nichts als Verachtung.
Sprüche 3
New International Reader’s Version
More good things come from wisdom
1My son, do not forget my teaching. Keep my commands in your heart.2They will help you live for many years. They will bring you peace and success.3Don’t let love and truth ever leave you. Tie them around your neck. Write them on the tablet of your heart.4Then you will find favour and a good name in the eyes of God and people.5Trust in the LORD with all your heart. Do not depend on your own understanding.6In all your ways obey him. Then he will make your paths smooth and straight.7Don’t be wise in your own eyes. Have respect for the LORD and avoid evil.8That will bring health to your body. It will make your bones strong.9Honour the LORD with your wealth. Give him the first share of all your crops.10Then your storerooms will be so full they can’t hold everything. Your huge jars will spill over with fresh wine.11My son, do not hate the LORD’s training. Do not object when he corrects you.12The LORD trains those he loves. He is like a father who trains the son he is pleased with.13Blessed is the one who finds wisdom. Blessed is the one who gains understanding.14Wisdom pays better than silver does. She earns more than gold does.15She is worth more than rubies. Nothing you want can compare with her.16Long life is in her right hand. In her left hand are riches and honour.17Her ways are pleasant ways. All her paths lead to peace.18She is a tree of life to those who take hold of her. Those who hold her close will be blessed.19By wisdom the LORD laid the earth’s foundations. Through understanding he set the heavens in place.20By his knowledge the seas were separated, and the clouds dropped their dew.21My son, do not let wisdom and understanding out of your sight. Hold on to good sense and the understanding of what is right.22They will be life for you. They will be like a gracious necklace around your neck.23Then you will go on your way in safety. You will not trip and fall.24When you lie down, you won’t be afraid. When you lie down, you will sleep soundly.25Don’t be terrified by sudden trouble. Don’t be afraid when sinners are destroyed.26The LORD will be at your side. He will keep your feet from being caught in a trap.27Don’t hold back good from those who are worthy of it. Don’t hold it back when you can help.28Suppose you already have something to give. Don’t say to your neighbour, ‘Come back tomorrow. I’ll give it to you then.’29Don’t plan to harm your neighbour. He lives near you and trusts you.30Don’t bring charges against anyone for no reason. They have not harmed you.31Don’t be jealous of a person who hurts others. Don’t choose any of their ways.32The LORD really hates sinful people. But he makes honest people his closest friends.33The LORD puts a curse on the houses of sinners. But he blesses the homes of those who do what is right.34He makes fun of proud people who make fun of others. But he gives grace to those who are humble and treated badly.35Wise people receive honour. But foolish people get only shame.